Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Block convolutional code
CNN
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Convnet
Convolution network
Convolution neural network
Convolutional code
Convolutional coded PCM data
Convolutional coded or complemented coded PCM data
Convolutional coded pulse code modulation data
Convolutional coding
Convolutional network
Convolutional neural network
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recurrent code

Traduction de «convolutional code » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convolutional coded or complemented coded PCM data | convolutional coded or complemented coded pulse code modulation data

données MIC en code de convolution ou en code complémentaire


convolutional coded PCM data | convolutional coded pulse code modulation data

données MIC en code de convolution




convolutional code [ recurrent code ]

code à convolution [ code de convolution | code récurrent | code convolutionnel | code convolutif ]








convolutional coding

codage convolutif [ codage convolutionnel | codage de convolution ]


convolutional neural network | CNN | convnet | convolutional network | convolution neural network | convolution network

réseau de neurones convolutif | réseau neuronal convolutif | réseau convolutif | réseau de neurones à convolution | réseau neuronal à convolution | réseau à convolution


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even I at times find the provisions of the Firearms Act and the gun control portions of the Criminal Code convoluted, complex, and confusing.

Pourtant, il m'arrive de trouver que les dispositions de la Loi sur les armes à feu et les parties du Code criminel relatives au contrôle des armes à feu sont alambiquées, complexes et déroutantes.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot): Mr. Speaker, in a judgment rendered on April 28, Judge Demetrick of the Alberta Provincial Court declared that portions of the definition of a firearm contained in the Criminal Code are so convoluted as to be legal fiction and twice removed from reality.

M. Jack Ramsay (Crowfoot): Monsieur le Président, dans une décision qu'il a rendue le 28 avril, le juge Demetrick, de la Cour provinciale de l'Alberta, a déclaré que certaines parties de la définition d'arme à feu énoncée dans le Code criminel sont tellement compliquées qu'elles constituent une fiction juridique on ne peut plus éloignée de la réalité.


In a judgment rendered on April 28, 1994, Judge Demetrick of the Alberta Provincial Court declared that portions of the definition of a firearm contained in section 84(1) of the Criminal Code is so convoluted as to be ``legal fiction'' and ``twice removed from reality''.

Dans un jugement rendu le 28 avril 1994, le juge Demetrick de la Cour provinciale de l'Alberta a déclaré que des éléments de la définition d'arme à feu qu'on trouve au paragraphe 84(1) du Code criminel sont si compliqués qu'ils sont «très loin de la réalité» au point de n'être que «fiction légale».


These amendments add to the already convoluted, overly complicated and confusing tax code, a tax code which already contradicts our commitment to a fair and visible simple tax system.

Ces modifications ne font qu'ajouter à la complexité du code fiscal dans lequel on se perd déjà. Ce code fiscal ne répond pas du tout à notre engagement face à un système fiscal juste et simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On April 28, 1994 Judge Demetrick of the Alberta provincial court declared that portions of the definition of firearm contained in the Criminal Code of Canada were so convoluted as to be legal fiction and twice removed from reality.

Le 28 avril 1994, le juge Demetrick, de la Cour provinciale de l'Alberta, a déclaré que des éléments de la définition d'arme à feu énoncée dans le Code criminel du Canada étaient tellement compliqués qu'ils étaient très loin de la réalité, au point de n'être que fiction légale.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'convolutional code' ->

Date index: 2023-12-15
w