Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterclaim
Counterclaim against Parties to Main Action Only
Cross-demand
Make a counterclaim
Recoupment
Set-off

Traduction de «counterclaim » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counterclaim [ make a counterclaim ]

présenter une demande reconventionnelle [ faire une demande reconventionnelle | déposer une demande reconventionnelle ]




counterclaim for revocation or for a declaration of invalidity

demande reconventionnelles en déchéance ou en nullité


Counterclaim against Parties to Main Action Only

Demande reconventionnelle (contre le parties à l'action principale seulement)








counterclaim | cross-demand

demande reconventionnelle | reconvention


on the basis of a counterclaim in infringement proceedings

sur demande reconventionnelle dans une action de contrefaçon


recoupment | set-off | counterclaim

dédommagement | défalcation | décompte | reconvention | récupération | compensation judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IF YOU WISH TO DEFEND THIS COUNTERCLAIM, you or a solicitor acting for you must prepare a defence to counterclaim in Form 171F prescribed by the Federal Courts Rules, serve it on the plaintiff by counterclaim’s solicitor, or where the plaintiff by counterclaim is self-represented, serve it on the plaintiff by counterclaim, and file it, with proof of service, WITHIN 30 DAYS after this statement of defence and counterclaim is served on you.

SI VOUS DÉSIREZ CONTESTER LA DEMANDE RECONVENTIONNELLE, vous-même ou un avocat vous représentant devez préparer une défense à la demande reconventionnelle selon la formule 171F des Règles des Cours fédérales, la signifier à l’avocat du demandeur reconventionnel ou, si ce dernier n’a pas retenu les services d’un avocat, au demandeur reconventionnel lui-même, et la déposer, accompagnée de la preuve de sa signification, DANS LES TRENTE JOURS suivant la date à laquelle vous est signifiée la défense et demande reconventionnelle.


192 (1) A defendant to a counterclaim who is already a party to the action shall defend the counterclaim by serving and filing a defence to counterclaim within 30 days after service of the statement of defence and counterclaim.

192 (1) Le défendeur reconventionnel qui est déjà une partie à l’action principale conteste la demande reconventionnelle en signifiant et en déposant sa défense reconventionnelle dans les 30 jours suivant la signification de la défense et demande reconventionnelle.


(3) A statement of defence and counterclaim shall contain a second style of cause identifying the plaintiff by counterclaim and the defendants to the counterclaim.

(3) La défense et demande reconventionnelle comporte un second intitulé qui donne les noms du demandeur reconventionnel et des défendeurs reconventionnels.


(Include the counterclaim in the same document as the statement of defence and entitle the document STATEMENT OF DEFENCE AND COUNTERCLAIM. The counterclaim follows the last paragraph of the statement of defence).

(Inclure la demande reconventionnelle dans le même document que la défense. Intituler le document DÉFENSE ET DEMANDE RECONVENTIONNELLE. La demande reconventionnelle doit suivre immédiatement le dernier paragraphe de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A plaintiff who files a reply in the main action must include the defence to counterclaim in the same document as the reply, entitled REPLY AND DEFENCE TO COUNTERCLAIM, in which the defence to counterclaim follows immediately after the last paragraph of the reply — see Form 171C, continuing the numbering sequence initiated in the reply.)

(Le demandeur qui dépose une réponse dans l’action principale doit y joindre la défense reconventionnelle en un seul et même document intitulé RÉPONSE ET DÉFENSE RECONVENTIONNELLE. La défense reconventionnelle doit suivre immédiatement le dernier paragraphe de la réponse (formule 171C) et être numérotée de façon que la séquence numérique de la réponse se poursuive).


(iii) in the event of a counterclaim for revocation, the local or regional division should have the discretion to proceed with the infringement proceeding independently of whether the division proceeds as well with the counterclaim or whether it refers the counterclaim to the central division;

(iii) lorsqu'une demande reconventionnelle en nullité est introduite, la division locale ou régionale devrait pouvoir statuer sur l'action en contrefaçon, qu'elle statue sur la demande reconventionnelle ou qu'elle renvoie celle-ci devant la division centrale;


in the event of a counterclaim for revocation, the local or regional division should have the discretion to proceed with the infringement proceeding independently of whether the division proceeds as well with the counterclaim or whether it refers the counterclaim to the central division;

lorsqu'une demande reconventionnelle en nullité est introduite, la division locale ou régionale devrait pouvoir statuer sur l'action en contrefaçon, qu'elle statue sur la demande reconventionnelle ou qu'elle renvoie celle-ci devant la division centrale;


Consequently, in case of counterclaims for revocation, the local or regional division should be given the possibility to refer the counterclaim to the central division and proceed with the infringement claim independently.

Par conséquent, en cas de demande reconventionnelle en nullité, la division locale ou régionale devrait avoir la possibilité de renvoyer la demande devant la division centrale et de statuer sur l'action en contrefaçon indépendamment.


6. If the total value of the counterclaim exceeds the amount set out in Article 2 (1), the court or tribunal shall only consider the counterclaim if it arises from the same legal relationship as the claim and if the court or tribunal considers it appropriate to proceed in the European Small Claims Procedure.

6. Si la valeur totale de la demande reconventionnelle dépasse le montant mentionné à l’article 2, paragraphe 1, la juridiction n'examine la demande reconventionnelle que si elle concerne la même relation juridique et si la juridiction considère opportun d´appliquer la procédure européenne pour les demandes de faible importance.


6. If the total value of the counterclaim exceeds the amount set out in Article 2 (1), the court or tribunal may consider the counterclaim provided it does not unreasonably delay the procedure.

6. Si la valeur totale de la demande reconventionnelle dépasse le montant mentionné à l'article 2, paragraphe 1, la juridiction peut examiner la demande reconventionnelle à condition que la procédure ne s'en trouve pas excessivement allongée.




D'autres ont cherché : counterclaim     cross-demand     make a counterclaim     recoupment     set-off     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'counterclaim' ->

Date index: 2022-01-30
w