Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse wireless devices
Automatic coupling device
Automatic coupling system
BCCD
Bulk charge coupled device
Bulk charge-coupled device
Bulk-channel CCD
Bulk-channel charge-coupled device
Buried-channel CCD
Buried-channel charge-coupled device
CCD
CCD camera
CCD input camera
Charge coupled device
Charge-coupled device
Charge-coupled device camera
Charge-coupled device input camera
Charged coupled device video camera
Connector coupling device for the end effector
ECD
EMCCD
Effector coupling device
Electron-multiplied CCD
Electron-multiplied charge-coupled device
Electron-multiplying CCD
Electron-multiplying charge-coupled device
End-effector coupling device
Mechanical close-coupling device
Mechanical close-coupling devices
Peristaltic CCD
Peristaltic charge-coupled device
Test wireless devices
Wireless device testing
Wireless devices analysing

Traduction de «coupling device » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CCD camera [ charge-coupled device camera | CCD input camera | charge-coupled device input camera | charged coupled device video camera ]

caméra CCD [ caméra matricielle CCD | caméra à dispositif de couplage de charge | caméra à dispositif de charge | caméra à diode de détection de charge ]


buried-channel charge-coupled device | BCCD | buried-channel CCD | bulk-channel charge-coupled device | bulk-channel CCD | peristaltic charge-coupled device | peristaltic CCD

dispositif à transfert de charge à canal enterré | dispositif à couplage de charge à canal enterré | dispositif CCD à canal enterré


mechanical close-coupling device | mechanical close-coupling devices

dispositifs d'attelage mécaniques rapproché


connector coupling device for the end effector | effector coupling device

coupleur | dispositif d'accouplement du terminal | dispositif de fixation du terminal


end-effector coupling device | effector coupling device | ECD

dispositif d'accouplement d'effecteur | dispositif d'accouplement du terminal | coupleur du terminal


electron-multiplying charge-coupled device | EMCCD | electron-multiplying CCD | electron-multiplied charge-coupled device | electron-multiplied CCD

dispositif à transfert de charge à multiplication d'électrons | dispositif CCD à multiplication d'électrons | capteur CCD à multiplication d'électrons


bulk charge-coupled device [ BCCD | bulk charge coupled device ]

dispositif à transfert de charges en volume [ BCCD | dispositif à transfert de charge en volume ]


charge coupled device [ CCD | charge-coupled device ]

dispositif à couplage de charge


automatic coupling device | automatic coupling system

dispositif d'accouplement automatique


analyse wireless devices | wireless devices analysing | test wireless devices | wireless device testing

tester des dispositifs sans fil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘coupling’ means a mechanical device including component items as defined in points 2.1 to 2.6 of Regulation No 55 of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) — Uniform provisions concerning the approval of mechanical coupling components of combinations of vehicles and a close-coupling device as defined in point 2.1.1 of UNECE Regulation No 102 — Uniform provisions concerning the approval of I. A close-coupling device (CCD) II. Vehicles with regard to the fitting of an approved type of CCD

15) «attelage»: un dispositif mécanique comprenant les éléments définis aux points 2.1 à 2.6 du règlement no 55 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules et un dispositif d’attelage court tel que défini au point 2.1.1 du règlement no 102 de la CEE-ONU – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation I. d’un dispositif d’attelage court (DAC). II. de véhicules en ce qui concerne l’installation d’un type homologue de DAC


2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of the towing vehicle of a category other than M, with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) (maximum and minimum for each variant): .

2.6. Masse du véhicule avec carrosserie et, s’il s’agit d’un véhicule tracteur d’une catégorie autre que M, avec dispositif d’attelage, s’il est monté, par le constructeur, en ordre de marche, ou masse du châssis ou du châssis avec cabine, sans la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage si le constructeur ne monte pas la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage (avec liquides, outillage, roue de secours, le cas échéant et conducteur et, pour les autobus et autocars, un convoyeur si un siège est prévu pour lui dans le véhicule (maximum et minimum pour chaque variante): .


Where appropriate the conditions referred to in point 4.2 shall include the technically permissible maximum mass at the coupling point of the towing vehicle, the maximum permissible mass of the coupling device, the mounting points of the coupling and the maximum permissible rear overhang of the coupling.

Le cas échéant, les conditions visées au point 4.2 incluent la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage du véhicule tracteur, la masse maximale admissible du dispositif d’attelage, les points de fixation de l’attelage et le porte-à-faux arrière maximal admissible de l’attelage.


Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of category other than M, with coupling device, if fitted by manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) (h) (maximum and minimum for each variant):

Masse du véhicule carrossé et, s’il s’agit d’un véhicule tracteur d’une catégorie autre que M, avec dispositif d’attelage, s’il est monté par le constructeur, en ordre de marche, ou masse du châssis ou du châssis avec cabine, sans la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage si le constructeur ne monte pas la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage (avec liquides, outillage, roue de secours, le cas échéant, conducteur et, pour les autobus et autocars, convoyeur si un siège est prévu pour lui dans le véhicule) (h) (masse maximale et masse minimale pour chaque variante):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The coupling device and reverse of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version)

Dispositifs de remorquage et de marche arrière des tracteurs agricoles ou forestiers à roues (version codifiée)


on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the coupling device and the reverse of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version)

sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux dispositifs de remorquage et de marche arrière des tracteurs agricoles ou forestiers à roues (version codifiée))


Mass of the reference vehicle with bodywork or mass of the chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted) without driver:.

Masse du véhicule de référence avec carrosserie ou masse du châssis avec cabine, sans carrosserie et/ou dispositif d'attelage si le constructeur ne monte pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage (y compris les liquides, les outils, la roue de secours, si elle est montée) sans le conducteur:.


15.2. Mass of the reference vehicle with bodywork or mass of the chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted) without driver :

15.2. Masse du véhicule de référence avec carrosserie ou masse du châssis avec cabine, sans carrosserie et/ou dispositif d'attelage si le constructeur ne monte pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage (y compris les liquides, les outils, la roue de secours, si elle est montée) sans le conducteur:


2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of a category other than M1 , with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device, if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) ( ) (maximum and minimum for each variant):

2.6. Masse du véhicule carrossé et, dans le cas d'un véhicule tracteur d'une catégorie autre que M1 , équipé d'un dispositif d'attelage, s'il est monté par le constructeur, en ordre de marche, ou masse du châssis ou du châssis-cabine, sans carrosserie et/ou dispositif d'attelage si le constructeur ne pose pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage (avec liquides, outillage, roue de secours, le cas échéant, conducteur et, pour les autobus et autocars, convoyeur si un siège est prévu pour lui dans le véhicule) ( ) maximum et minimum pour chaque variante):


2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of a category other than M1 , with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) ( ) (maximum and minimum for each variant):

2.6. Masse du véhicule carrossé et, dans le cas d'un véhicule de remorquage d'une catégorie autre que M1 , avec dispositif d'attelage, s'il est monté par le constructeur, en ordre de marche, ou masse du châssis-cabine sans la carrosserie ni/ou le dispositif d'attelage si le constructeur ne fournit pas la carrosserie ni/ou le dispositif d'attelage (avec liquides, outillage, roue de secours le cas échéant, conducteur et, pour les autobus et autocars, convoyeur si un siège est prévu pour lui dans le véhicule) ( ) (masse maximale et masse minimale pour chaque version):


w