Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assault by criminal neglect
Criminal Division
Criminal division
Division for Criminal Affairs and Investigations
Main Division of Criminal Law
Provincial Court

Traduction de «criminal division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Criminal Division

Section pénale (1) | Cour pénale (2) | Cour de droit pénal (3) | Chambre pénale (4) | Cour d'appel pénal (5) | Cour de cassation pénale (6)




criminal division

Chambre pénale | Cour de droit pénal | Cour pénale | Section pénale






Provincial Court (Criminal Division)

Cour provinciale (Division criminelle)


Division for Criminal Affairs and Investigations

Division Affaires pénales et enquêtes


Main Division of Criminal Law

Division principale du droit


Assault by criminal neglect

agression par négligence criminelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45 (1) These rules come into force 15 days after their date of publication in the Canada Gazette and, subject to subsection (2), supersede the Rules of practice of the Superior Court of the Province of Quebec, criminal division and the Quebec Superior Court Rules of Practice Respecting Criminal Matters.

45 (1) Les présentes règles entrent en vigueur 15 jours après leur publication dans la Gazette du Canada et, sous réserve du paragraphe (2), remplacent les Règles de pratique de la Cour supérieure du Québec, chambre criminelle et les Règles de pratique de la Cour supérieure du Québec en matière criminelle.


The annexed Rules of Practice of the Superior Court of the Province of Quebec, Criminal Division, 2002 were made by the Superior Court of Quebec pursuant to section 482 of the Criminal Code.

Les Règles de procédure de la Cour supérieure du Québec, chambre criminelle (2002), ci-après, ont été établies par la Cour supérieure du Québec en vertu de l’article 482 du Code criminel.


1. The application referred to in subsection 745.6(1) of the Criminal Code shall be drafted in accordance with Form A and shall be filed with the Clerk of the Superior Court of Quebec, Criminal Division, in the Courthouse, in the Judicial District of Montreal.

1. La demande prévue au paragraphe 745.6(1) du Code criminel est rédigée selon le formulaire A et est déposée auprès du greffier de la Cour supérieure du Québec, chambre criminelle, au Palais de justice, district judiciaire de Montréal.


The way we have decided to resolve that is to state that each county needs to figure out what its needs are in the family division as opposed to the civil division and the criminal division, and then it is to draw up a plan and submit it to the Supreme Court.

Nous avons décidé pour la régler qu'il faudrait que chaque comté définisse ses besoins concernant la chambre de la famille par opposition à la chambre civile et à la chambre criminelle, pour ensuite établir un plan qui serait soumis à la Cour Suprême.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Nolin: Ms Brosseau, you practise law in the criminal justice system for young persons and therefore I am interested in your views on this fictional situation whereby the criminal division of a superior court will be able to hear a case involving a juvenile.

Le sénateur Nolin: Madame Brosseau, étant donné que vous pratiquez dans le domaine de la criminalité juvénile, j'aimerais vous entendre sur cette fiction selon laquelle la cour supérieure d'une division criminelle peut siéger en matière juvénile.


11. Reiterates its deep concern of 10 March over the lack of established legal base; directs the Commission to clarify the division of competence between the Council and Commission regarding the Criminal Enforcement section of ACTA, including in relation to its initialling; insists that the Parliament be presented with evidence that the legal base for negotiating ACTA is fully compliant with the Lisbon Treaty before the initialling of the Agreement; instructs the Council and Commission to provide a legal assessment before initialli ...[+++]

11. répète sa profonde préoccupation, communiquée le 10 mars, à propos de l'absence de base juridique établie; demande à la Commission d'apporter des éclaircissements quant à la répartition des compétences entre le Conseil et la Commission en ce qui concerne la section de l'ACAC relative aux procédures pénales, notamment en ce qui concerne son paraphe; souligne qu'il importe que le Parlement puisse disposer des preuves selon lesquelles la base juridique des négociations de l'ACAC respecte pleinement le traité de Lisbonne, avant de parapher l'accord; demande au Conseil et à la Commission, avant de parapher l'accord, de fournir une évaluation juridique permettant de savoir si la définition de l'ACAC de l'"échelle commerciale" est conf ...[+++]


The criminal division of the French Court of Cassation, which more than ever is living up to its name, has committed what can only be described as an absolute abuse of authority.

La chambre criminelle de la Cour de cassation française, qui n’a jamais aussi bien mérité son nom, a commis ce qu’il faut bien appeler une véritable forfaiture.


E. whereas, pursuant to Article 47 of the Treaty on European Union, the EC Treaty takes precedence over the Treaty on European Union, with the result that measures adopted under the provisions of Title VI TEU cannot encroach upon the competence of the Community, leading to disputes as to the correct legal base and the division of competence for the adoption of measures concerning criminal law sanctions,

E. considérant que, conformément à l'article 47 du traité sur l'Union européenne, le traité CE prime le traité sur l'Union européenne, avec cette conséquence que les mesures arrêtées au titre des dispositions du Titre VI TUE ne peuvent empiéter sur les compétences communautaires, ce qui entraîne des litiges quant à la base juridique applicable et une division des compétences pour l'adoption de mesures prévoyant des sanctions pénales,


It has to be said that either we subscribe to the democratic model with which we are familiar, one based on the division of powers, and one which recognises that the courts have supreme authority when it comes to guaranteeing individual rights, and we acknowledge that European judicial cooperation in criminal matters consists precisely of reinforcing coordination between European courts in their capacity of protectors of fundamental rights – and this is the model to which I personally subscribe – or we can choose not to subscribe to t ...[+++]

Il faut en effet le dire. Ou bien on souscrit au modèle de démocratie que nous connaissons, qui est basé sur la séparation des pouvoirs, qui reconnaît que les instances suprêmes de garantie des droits individuels sont les tribunaux, et on reconnaît que la coopération judiciaire européenne au niveau pénal consiste précisément à renforcer la coordination des tribunaux européens dans leur rôle de protection des droits fondamentaux.


It has to be said that either we subscribe to the democratic model with which we are familiar, one based on the division of powers, and one which recognises that the courts have supreme authority when it comes to guaranteeing individual rights, and we acknowledge that European judicial cooperation in criminal matters consists precisely of reinforcing coordination between European courts in their capacity of protectors of fundamental rights – and this is the model to which I personally subscribe – or we can choose not to subscribe to t ...[+++]

Il faut en effet le dire. Ou bien on souscrit au modèle de démocratie que nous connaissons, qui est basé sur la séparation des pouvoirs, qui reconnaît que les instances suprêmes de garantie des droits individuels sont les tribunaux, et on reconnaît que la coopération judiciaire européenne au niveau pénal consiste précisément à renforcer la coordination des tribunaux européens dans leur rôle de protection des droits fondamentaux.




D'autres ont cherché : assault by criminal neglect     criminal division     main division of criminal law     provincial court     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'criminal division' ->

Date index: 2021-10-05
w