Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be responsible for children in day care
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Casual labourer
Construction by day labor
Construction by day labour
Daily labourer
Day labor
Day laborer
Day labour
Day labourer
Day worker
Day-laborer
Day-labour system
Day-labourer
Day-wage man
Day-work system
Daywork
Direct labor
Direct labour
Force account system
Get involved in the day-to-day operations
Hired labour system
Jobber
Look after children in day care
Production day labourer
Reconcile daily orders and payments
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company

Traduction de «day-labourer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
day-labourer | day-wage man | jobber

journalier | ouvrier à la journée


day-labour system | day-work system | force account system | hired labour system

système d'exécution des travaux en régie


day labor [ day labour | construction by day labor | construction by day labour | daywork | direct labour | direct labor ]

régie de travaux [ travaux en régie ]


day labourer [ day laborer | day worker | day-laborer ]

journalier [ journalière ]


casual labourer | daily labourer | day-labourer

journalier | tâcheron


production day labourer

journalier de production [ journalière de production ]


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Atony of uterus Desultory labour Hypotonic uterine dysfunction NOS Irregular labour Poor contractions Uterine inertia NOS

Atonie de l'utérus Faibles contractions Hypotonie utérine SAI Inertie utérine SAI Travail irrégulier


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The National Labour Market Authority within the Ministry of Labour is responsible for the day-to-day coordination, management and monitoring of the programme.

La Direction nationale de l'emploi au ministère du travail est chargée de la coordination, de la gestion et du suivi du programme au quotidien.


(i) Sundays, New Year’s Day, Good Friday, Victoria Day, Canada Day, Labour Day, Remembrance Day and Christmas Day,

(i) les dimanches, le jour de l’an, le vendredi saint, la fête de Victoria, la fête du Canada, la fête du Travail, le jour du Souvenir et le jour de Noël,


There are nine: New Year’s Day, Good Friday, Victoria Day (celebration of the birthday of the Sovereign), St. John the Baptist Day, Canada Day (Dominion Day), Labour Day, Thanksgiving Day, Remembrance Day and Christmas Day.

Il y en a neuf : le jour de l’An, le Vendredi saint, la fête de la Reine (jour de célébration de l’anniversaire du souverain), la Saint-Jean-Baptiste, la fête du Canada (fête du Dominion), la fête du Travail, le jour d’Action de grâces, le jour du Souvenir et le jour de Noël) .


The House shall not meet on New Year’s Day, Good Friday, the day fixed for the celebration of the birthday of the Sovereign, St. John the Baptist Day, Dominion Day, Labour Day, Thanksgiving Day, Remembrance Day and Christmas Day.

La Chambre ne siégera pas le jour de l’An, le Vendredi Saint, le jour fixé pour la célébration de l’anniversaire du Souverain, la fête de Saint-Jean-Baptiste, la fête du Dominion, la fête du Travail, le jour d’Action de grâces, le jour du Souvenir et le jour de Noël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
International Labour Day reminds us of the struggle workers have been through over the past 2 centuries to achieve the high social standards that we enjoy today.

La Journée internationale du travail est l'occasion de nous rappeler le combat mené par les travailleurs au cours des deux derniers siècles pour obtenir les normes sociales élevées dont nous bénéficions aujourd'hui.


Statement by Commissioner Thyssen on the occasion of International Labour Day // Brussels, 1 May 2017

Déclaration de la commissaire Thyssen à l'occasion de la Journée internationale du travail // Bruxelles, le 1er mai 2017


The reason for this is that we recognize the value of those regular times of remembrance, so we have Christmas, Easter, New Year's Day, Mother's Day, Father's Day, Labour Day, Remembrance Day, National Child Day, Literacy Day and so on.

En effet, nous reconnaissons la valeur de ces journées et c'est ainsi que nous avons Noël, Pâques, le jour de l'An, la Fête des mères, la Fête des pères, la fête du Travail, le jour du Souvenir, la Journée nationale de l'enfant, la Journée nationale de l'alphabétisation et le reste.


The National Labour Market Authority within the Ministry of Labour is responsible for the day-to-day co-ordination, management and monitoring of the programme.

C'est la Direction nationale de l'emploi au sein du ministère du Travail qui est chargée, au quotidien, de la coordination, de la gestion et du suivi du programme.


Responsibility for day-to-day coordination, management and monitoring of the SPD lies with the National Labour Market Authority within the Ministry of Labour.

La responsabilité de la coordination, de la gestion et du suivi du DOCUP au quotidien incombe à la direction nationale du marché du travail auprès du ministère du travail.


This is not the case and on the contrary allow me to quote from article 12 of the master agreement between the federal government and the Professional Institute of the Public Service of Canada a union representing about 31,000 federal employees: ``The following days shall be designated paid holidays for employees: New Years Day, Good Friday, Easter Monday, the Sovereign's birthday, Canada Day, Labour Day, Thanksgiving and Remembrance Day''.

Or, ce n'est pas du tout le cas. Je me permets de citer l'article 12 de la convention collective de base entre le gouvernement fédéral et l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada, un syndicat représentant environ 31 000 fonctionnaires fédéraux: «Les jours suivants sont des jours fériés désignés payés pour les employés: le jour de l'An, le Vendredi saint, le lundi de Pâques, le jour de la célébration de l'anniversaire de naissance de la Souveraine, la fête du Canada, la fête du Travail, le jour d'action de grâce et le jour du Souvenir».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'day-labourer' ->

Date index: 2021-06-23
w