Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Conceptual ellipsis
Eclipsis
Ellipse
Ellipsis
English
I guess I have to read the whole sentence.
It states “
Translation

Traduction de «ellipsis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if I am not mistaken, it is called an ellipsis.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si je me rappelle bien, j'ai appris qu'on appelait cela des points de suspension.


You will recall that Ptolemy's geocentric cosmology was premised upon two unchallengeable principles: one, that we were the centre of all creation, which required that every observable object rotated around the earth; and two, that all objects that orbited the earth did so in perfect circles, not ellipsis.

Vous vous souvenez que la cosmologie géocentrique de Ptolémée partait de la prémisse de deux principes incontestables : le premier, que nous étions le centre de toute création, ce qui entendait que tout objet observable tournait autour de la terre; et deuxièmement, que tous les objets qui orbitaient autour de la terre le faisaient en cercles parfaitement concentriques, et non en ellipses.


John Barton has published eight books of poetry and five chapbooks, including Designs from the Interior (Anansi, 1993), Sweet Ellipsis (ECW, 1998), Hypothesis (Anansi, 2001) and Asymmetries, (Frog Hollow, 2004).

John Barton a publié huit recueils de poésie et cinq livres de colportage, notamment Designs from the Interior (Anansi, 1993), Sweet Ellipsis (ECW, 1998), Hypothesis (Anansi, 2001) et Asymmetries (Frog Hollow, 2004).


[English] I guess I have to read the whole sentence. [Translation] It states: “[.] in the manner and for the purposes set out in a measure entitled [.]” Mr. Yvan Loubier: Mr. Chairman, in the circumstances, I don't see what amendment can be admissible, unless you put in commas, ellipsis points and exclamation marks.

[Français] Il est écrit: « [.] de la manière et aux fins prévues dans une mesure intitulée [.] » M. Yvan Loubier: Monsieur le président, dans ces conditions, je ne vois pas quel amendement peut être reçu, à moins de mettre des virgules, des points de suspension et des points d'exclamation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister, that unwitting linguist, told us that those three little dots in French were known as an ellipsis.

M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, un linguiste qui s'ignore, nous a appris hier que les trois petits points étaient des points de suspension.




D'autres ont cherché : ellipsis     conceptual ellipsis     eclipsis     ellipse     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ellipsis' ->

Date index: 2023-01-12
w