Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind embossing
CTMR
Can embossing machine
Community trade mark regulation
Dry embossing
EU trade mark Regulation
Emboss mark
Embossed
Embossed mark
Embossed marking
Embossing
European Union trade mark Regulation
Impression mark
Marking machine
Moire finish
Moireing
Multi-level embossing
Multilevel embossing
Operate manual embossing press
Operate manual embossing presses
Operating manual embossing press
Prerecorded mark
Raised marking
Regulation on the Community trade mark
Relief embossing
Run manual embossing press
Seam mark
Water marking
Water-marked finish
Watermarking
Waving

Traduction de «embossed marking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


emboss mark [ impression mark | seam mark ]

marque de couture [ marque d'impression | marque de gaufrage ]


embossed mark [ prerecorded mark ]

marque gaufrée [ marque repoussée | marque préenregistrée ]


embossed (marking)

(marquage) matricé en relief | marqué en saillie


moireing | moire finish | water marking | water-marked finish | watermarking | embossing | waving

moirage


can embossing machine | marking machine

machine à marquer les boîtes


operate manual embossing presses | operating manual embossing press | operate manual embossing press | run manual embossing press

utiliser une presse à gaufrer manuelle


dry embossing | blind embossing | relief embossing

gaufrage à froid | embossage à sec


Community trade mark regulation | Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark | EU trade mark Regulation | European Union trade mark Regulation | Regulation (EU) 2015/2424 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | Regulation on the Community trade mark | CTMR [Abbr.]

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]


multilevel embossing | multi-level embossing

gaufrage multiniveau | gaufrage à multiples niveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. Notwithstanding subsection 32(1), any hermetically sealed glass container containing fish is exempt from the embossing requirement referred to in that subsection, if such container or the label affixed thereto is otherwise permanently marked with the code markings required by that subsection.

33. Nonobstant le paragraphe 32(1), un récipient de verre scellé hermétiquement et contenant du poisson peut être exempté de l’estampage prévu par ce paragraphe, à la condition que le récipient ou l’étiquette qui y est apposée soient revêtus en permanence des marques codées prescrites par ce paragraphe.


32 (1) Every can of canned fish that is packed in a registered establishment shall be embossed or otherwise marked in a manner that is visible, permanent and legible with code markings that

32 (1) Toutes les boîtes de conserve de poisson provenant d’un établissement agréé doivent être estampées ou autrement marquées de façon permanente, visible et lisible au moyen de codes qui :


(b) the lot number or the code of the shipment is marked on the label or embossed on the container;

b) le numéro de lot ou le code d’expédition figure sur l’étiquette ou est imprimé en relief sur le contenant;


(kb) ‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally sighted consumer can understand. Legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;

k ter) "lisibilité": qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., permettant au consommateur ayant une vue normale de lire le texte; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally-sighted consumer can understand the substance of food labels without using optical aids; legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;

'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;


‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally-sighted consumer can understand the substance of food labels without using optical aids; legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;

'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;


‘label’ means any tag, brand, mark, pictorial or other descriptive matter written, printed, stencilled, marked, embossed or impressed on, or attached to, a container of food;

«étiquette»: marque, signe, image ou autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur un récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci;


(q) ‘Label’: any tag, brand, mark, pictorial or other descriptive matter, written, printed, stencilled, marked, embossed, impressed on, or attached to a container of feed;

(q) «étiquette»: une marque, un signe, une image ou un autre descriptif, écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur un récipient contenant un aliment pour animaux ou joint à celui-ci;


Under the proposed legislation, the genetic drug must be distinguishable from domestic brands and products through labelling, marking the pills, embossing or other appropriate means.

Aux termes de la mesure législative proposée, le médicament générique doit être présenté sous une forme différente des marques et produits vendus au pays par un marquage, un estampage ou un étiquetage spécial ou par tout autre moyen.


Health Canada must notify the Commissioner of Patents that the pharmaceutical product meets the requirements of the Food and Drugs Act anditsregulations, including that it be distinguishable from the domestic brand name product (e.g., by labelling, packaging, marking, embossing, etc) in order to discourage re-importation and diversion.

Santé Canada doit informer le commissaire aux brevets que le produit pharmaceutique est conforme aux dispositions de la Loi sur les aliments et drogues et du règlement afférent et notamment qu’il se distingue effectivement du produit national breveté (p. ex. par l’étiquetage, l’emballage, le marquage, le gaufrage) pour décourager la réimportation et le détournement.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'embossed marking' ->

Date index: 2023-08-22
w