Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
"
Cursored emphasis
Dimmed emphasis
Emphasis added
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
Explanatory paragraph
Fatigue syndrome
Lay emphasis on
Place emphasis on
Unavailable emphasis

Traduction de «emphasis added » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


emphasis added

c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons




pre-emphasis/de-emphasis

préaccentuation-désaccentuation




emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


unavailable emphasis | dimmed emphasis

mise en évidence d'un élément indisponible


lay emphasis on [ place emphasis on ]

insister sur [ souligner | appuyer sur | mettre l'accent sur | faire ressortir ]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richard M. Gummere, trans., Seneca: Ad Lucilium Epistulae Morales, vol. 1 (London: Heinemann, 1917), p. 265. Emphasis added.

Richard M. Gummere (trad.), Seneca : Ad Lucilium Epistulae Morales, vol.  1, Heinemann, Londres, 1917, p. 265 (non souligné dans le texte).


Evan T. Sage, trans., Livy IX: Books XXXI-XXXIV (Cambridge: Harvard University Press, 1935), p. 453. Emphasis added.

Evan T. Sage (trad.), Livy IX : Books XXXI-XXXIV, Harvard University Press, Cambridge, 1935, p. 453 (non souligné dans le texte).


David Ferry, trans. The Epistles of Horace (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2001), p. 15; emphasis added.

David Ferry (trad.), The Epistles of Horace, Farrar, Straus and Giroux, New York, 2001, p. 15 (non souligné dans le texte).


There has been no meaningful consultation and accommodation of First Nations interests in any of these documents (emphasis added)!!

Il n'y a eu aucune véritable consultation des Premières Nations pour réellement tenir compte de leurs intérêts dans tous ces documents [gras ajouté]!!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the development of renewable energy can help to ensure energy security and sovereignty, eliminate energy poverty and foster the economic development and technological leadership of the EU while tackling climate change; whereas renewable energy sources would contribute to providing European citizens with stable, affordable, sustainable energy, with special emphasis on the most vulnerable; whereas renewable energy sources should enable citizens to benefit from self-generation and predictable energy supply.

considérant que le développement des énergies renouvelables peut contribuer à assurer la sécurité et la souveraineté énergétique, éradiquer la précarité énergétique, favoriser le développement économique et la prééminence technologique de l'Union tout en luttant contre le changement climatique; que les sources d'énergie renouvelables pourraient contribuer à garantir aux citoyens européens une énergie stable, abordable, durable, avec une attention particulière aux plus vulnérables; que les sources d'énergie renouvelables devraient permettre aux citoyens de bénéficier d'une autoproduction et d'un approvisionnement énergétique prévisible.


Regrets the less-than-effective energy efficiency projects supported by the EU Structural Funds (2007 to 2013) as criticised by the Court of Auditors’ report; calls on the Commission to promptly implement the corresponding improvements with special emphasis on justification, monitoring, and shortening the payback period of projects funded; calls for improved guidelines and more intensive Commission monitoring with a view to making better use of the Structural Funds and EFSI in combination with private investments for viable energy e ...[+++]

déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels et du FEIS conjointement avec des investissements pri ...[+++]


Recognises the need to use germplasm collections responsibly in order to identify and characterise traits for resource use efficiency, pest and disease resistance and other attributes conferring improved quality and resilience; considers that this requires greater emphasis to be placed on phenotyping, which is a particular bottleneck for many crops.

reconnaît la nécessité de faire usage de manière responsable des collections de germoplasme pour déterminer et caractériser des traits d'efficacité dans l'usage des ressources, de résistance aux ravageurs ou aux maladies ou d'autres attributs conférant une meilleure qualité ou résistance; considère que ceci exige de mettre davantage l'accent sur le phénotypage, qui est un verrou dans de nombreuses espèces végétales.


Welcomes the fact that the new African Peace Facility action programme addresses shortcomings, and places stronger emphasis on exit strategies, greater burden-sharing with African countries, more targeted support and improved decision-making procedures.

se félicite du fait que le nouveau programme d'action de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique remédie aux carences et mette davantage l'accent sur les stratégies de sortie, un meilleur partage des charges avec les pays africains, un appui plus ciblé et l'amélioration des procédures de prise de décision.


Calls for a stronger emphasis on free and open-source software in the ICT sector and the digital market; views free and open-source software to be a vital tool for promoting gender equality and democratisation in the digital market and ICT sector; highlights the need for gender awareness in the open-source sector as well.

demande de mettre davantage l'accent sur les logiciels libres et ouverts dans le secteur des TIC et sur le marché numérique; considère que les logiciels ouverts constituent un outil essentiel à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et à la démocratisation sur le marché numérique et dans le secteur des TIC; souligne que la sensibilisation à l'égalité hommes-femmes est aussi indispensable dans le secteur des logiciels ouverts.


The knowledge gained . will form a basis for developing the rules of operation for the floodway and will also take into account the protection of the City of Winnipeg and upstream communities [emphasis added]"

Les connaissances ainsi acquises.jetteront les bases de l'élaboration de règles d'exploitation du canal de dérivation et tiendront également compte de la nécessité de protéger la municipalité de Winnipeg et les collectivités en amont [emphase ajoutée].




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'emphasis added' ->

Date index: 2022-05-21
w