Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for forfeiture of office
Average clause
Average distribution clause
Civil forfeiture
Confiscation of a document
Confiscation of dangerous objects
Confiscation of objects
Conviction-based confiscation
Conviction-based forfeiture
Criminal forfeiture
Distribution clause
Forfeiture clause
Forfeiture of a document
Forfeiture of dangerous objects
Forfeiture of objects
In rem forfeiture
In rem forfeiture proceedings
NCB confiscation
Non forfeiture clause
Non-conviction-based confiscation
Non-conviction-based forfeiture
Objective forfeiture
Pro rata distribution clause
Proceedings for forfeiture of office
Separate forfeiture proceedings

Traduction de «forfeiture clause » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture

confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation


conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture

confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation


forfeiture of dangerous objects | forfeiture of objects | confiscation of dangerous objects | confiscation of objects

confiscation d'objets dangereux | confiscation d'objets


action for forfeiture of office [ proceedings for forfeiture of office ]

recours en déchéance de charge


separate forfeiture proceedings | in rem forfeiture proceedings

procédure de confiscation indépendante | procédure de confiscation indépendante d'une procédure pénale | procédure objective | procédure in rem


distribution clause | average distribution clause | pro rata distribution clause | average clause

clause de répartition proportionnelle | répartition proportionnelle | clause de règlement au prorata des valeurs | clause de distribution au pro rata


confiscation of a document | forfeiture of a document

confiscation d'un document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.5 Seizure, Detention and Forfeiture (Clause 28)

2.2.5 Saisie, rétention et confiscation (art. 28 du projet de loi)


Other persons claiming an interest in the forfeited property are entitled to apply to a judge of the superior court of the province where the property is situated for an order declaring that the applicant’s right or interest is not affected by the forfeiture (clauses 11(2), (5)).

Les autres personnes qui revendiquent un droit ou un intérêt sur le bien confisqué peuvent adresser une requête à un juge de la juridiction supérieure de la province où se trouve le bien pour lui demander de rendre une ordonnance portant que la confiscation ne porte pas atteinte à leur droit ou à leur intérêt (par. 11(2) et 11(5)).


where the contractor commits the same error for the third time in the same quarter on the same route, in addition to the above penalties, the forfeiture in whole or in part of the letter of guarantee of proper performance of the terms of the contract corresponding to that route may be demanded as a forfeit clause, following written notification from the Civil Aviation Authority to the contractor and provided the contractor does not adduce sufficient evidence that he is not to blame.

si l'adjudicataire commet pour la troisième fois en un trimestre la même infraction sur une même ligne, il peut lui être imposé, outre les sanctions prévues ci-dessus, la déchéance intégrale ou partielle de la garantie de bonne fin du contrat correspondant à la ligne en question en tant que clause pénale, après notification écrite par le Service de l'aviation civile et dans la mesure où l'adjudicataire ne produit pas de preuves suffisantes de sa non-responsabilité.


Moreover, the Commission has not prepared any plan to reabsorb unused payments from 2001, nor stated whether some of the unused appropriations from 2001 correspond to commitments from 2000, and which could consequently be reallocated to 2003 under the forfeiture clause, and whether it would thus be possible to release any appropriations that have been written off.

La Commission, d'autre part, n'a prévu aucun plan de réabsorption des paiements inutilisés de 2001. Elle n'a pas non plus indiqué si une partie des allocations inutilisées de 2001 correspondent à des engagements de 2000, qui pourraient alors rentrer dans le 2003 dans la clause d'expiration, et s'il est donc possible de procéder à certains désengagements sur les crédits annulés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clause 42(14) would limit the total duration of a youth sentence in respect of any single offence to two years, except for an order of prohibition, seizure or forfeiture (clause 42(2)(j)), an order for custody and supervision, or an order for intensive rehabilitative custody and supervision (clauses 42(2)(n),(o),(q) or (r)).

Le paragraphe 42(14) dispose qu’aucune peine spécifique infligée pour la même infraction ne peut rester en vigueur plus de deux ans, à l’exception d’une ordonnance d’interdiction, de saisie ou de confiscation (alinéa 42(2)j)), d’une ordonnance de placement et de surveillance, ou d’une ordonnance de placement et de surveillance dans le cadre d’un programme intensif de réadaptation (alinéas 42(2)n), o), q) ou r).


Forfeiture (Clauses 28-32) I. Liability for Costs (Clause 33) J.

Confiscation (art. 28 à 32) I. Responsabilité pour frais (art. 33) J.


Upon the forfeiture of anything under the Act, the Minister must under clause 30 provide the former owner or person in control of the goods when they were seized with a forfeiture certificate.

En cas de confiscation prévue par la Loi, le Ministre doit remettre un certificat de confiscation au propriétaire des objets confisqués ou à la dernière personne à en avoir eu la possession ou la garde (art. 30).


w