Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative burden
Administrative cost
Administrative formalities
Administrative simplification
Appeals authorisation
Assess authorisations for construction plans
Authorisation Directive
Authorisation for appeal
Authorise occupancy of rail tracks
Authorise occupancy of railroad lines
Authorised catch
Authorised catch rate
Authorized catch
Bureaucracy
Community marketing authorisation
Complete official flight authorisation documentation
Construction plans authorisations assessing
Cost of administration
Cost of administrative formalities
Customs clearance
Customs declaration
Customs formalities
Draw up flight dispatch release
Draw up official flight authorisation documentation
Formal authorisation
Issue rail track warrants
Issue railroad track warrants
Marketing authorisation
Prepare flight dispatch release
Review authorisations for construction plans
Review construction plans authorisations
Simplification of administrative formalities
TAC
Total allowable catch
Total authorised catches
Union marketing authorisation

Traduction de «formal authorisation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assess authorisations for construction plans | construction plans authorisations assessing | review authorisations for construction plans | review construction plans authorisations

examiner la conformité de plans à la réglementation sur la construction


administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


authorisation for appeal | appeals authorisation

légitimation à recourir | qualité pour recourir


Community marketing authorisation | marketing authorisation | Union marketing authorisation

autorisation communautaire de mise sur le marché


authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]


customs formalities [ customs clearance | customs declaration ]

formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]


draw up flight dispatch release | draw up official flight authorisation documentation | complete official flight authorisation documentation | prepare flight dispatch release

préparer l'autorisation de régulation des vols


authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants

autoriser l'occupation de voies ferrées


Authorisation Directive | Directive on the authorisation of electronic communications networks and services

directive autorisation | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accordingly, the Council has formally authorised the Commission to enter into negotiations with a view to preparing a cooperation agreement with India and Israel.

Le Conseil a ainsi formellement autorisé la Commission à engager des négociations en vue de préparer un accord de coopération avec l'Inde et Israël.


The formal authorisation for negotiation of the readmission agreement with Azerbaijan was adopted on 19 December 2011.

L'autorisation formelle pour la négociation de l'accord de réadmission avec l'Azerbaïdjan a été adoptée le 19 décembre 2011.


The formal authorisation for negotiation of the readmission agreement with Armenia was adopted on 19 December 2011.

L'autorisation formelle pour la négociation de l'accord de réadmission avec l'Arménie a été adoptée le 19 décembre 2011.


In 19 December 2011, the Council formally authorised the Commission to negotiate a readmission agreement between the European Union and Armenia, which was finally signed on 19 April 2013, but the consent of the European Parliament is needed before it can take effect.

Le 19 décembre 2011, le Conseil a officiellement autorisé la Commission à négocier un accord de réadmission entre l'Union européenne et l'Arménie, qui a finalement été signé le 19 avril 2013, mais l'approbation du Parlement européen est nécessaire avant que cet accord puisse prendre effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Welcomes the unanimous adoption by the UN Security Council, on 12 October 2012, of resolution 2071 on Mali; notes that it directly calls upon regional and international organisations, including the EU, to provide ‘coordinated assistance, expertise, training and capacity-building support to the Armed and Security Forces of Mali in order to restore the authority of the State of Mali’; calls also for the UN Security Council to adopt a further resolution formally authorising the deployment of a new African mission, to be launched with the support of the international community on the same model as the support provided to AMISOM in Soma ...[+++]

46. se félicite de l'adoption unanime par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 12 octobre 2012, de la résolution 2071 sur le Mali; relève qu'elle appelle directement les organisations régionales et internationales, au nombre desquelles l'Union européenne, à apporter «de manière coordonnée aux forces armées et aux forces de sécurité maliennes leur concours et leur savoir-faire, ainsi que leur appui en matière de formation et de renforcement des capacités, (...) dans le but de rétablir l’autorité de l’État»; invite également le Conseil de sécurité des Nations unies à adopter une autre résolution ...[+++]


The formal authorisation for negotiation of the readmission agreement with Georgia was adopted on 27 November 2008 and the agreed text was initialled on 25 November 2009.

L'autorisation formelle pour la négociation de l'accord de réadmission avec la Géorgie a été adoptée le 27 novembre 2008 et le texte de l'accord paraphé le 25 novembre 2009.


UN bodies or other international health organisations acting with the formal authorisation of one or more importing countries,

des organes des Nations unies ou d'autres organisations internationales dans le domaine de la santé, agissant avec l'autorisation formelle d'un ou de plusieurs pays importateurs,


a non-governmental organisation acting with the formal authorisation of one or more importing countries; or

une organisation non gouvernementale agissant avec l'autorisation formelle d'un ou de plusieurs pays importateurs; ou


3. Where the applicable law imposes formal requirements on the authorisation of a shareholder referred to in paragraph 1 to exercise voting rights, or on voting instructions, such formal requirements shall not go beyond what is necessary to ensure the identification of the client, or the possibility of verifying the content of voting instructions, respectively, and is proportionate to achieving those objectives.

3. Lorsque le droit applicable impose des exigences de forme en ce qui concerne l’habilitation d’un actionnaire visé au paragraphe 1 à exercer des droits de vote ou relatives aux instructions de vote, ces exigences de forme ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer l’identification du client ou pour rendre possible la vérification du contenu des instructions de vote, selon le cas, et sont proportionnées à la réalisation de ces objectifs.


Consequently, all personnel employed in the manufacturing, storage, distribution and use of explosives, and who have access to explosives, should be vetted and hold a formal authorisation to have access to explosives.

Par conséquent, l'ensemble du personnel intervenant dans la fabrication, le stockage, la distribution et l'utilisation d'explosifs et ayant accès à ceux-ci devrait faire l'objet d'un contrôle et détenir une autorisation officielle d'accès aux explosifs.


w