Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Improvements under Mistake of Title
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Charter of fundamental social rights
Citizen rights
Citizens' rights
EU Charter of Fundamental Rights
Enjoyment of political rights
European Charter of Fundamental Rights
Fundamental Rights Charter
Fundamental error
Fundamental freedom
Fundamental mistake
Fundamental right
Fundamental rights
Fundamental veterinary science
Fundamental veterinary sciences
Fundamentals of veterinary sciences
Genuine mistake
Honest mistake
Knowledge of veterinary anatomy and genetics
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of identity
Personal freedom
Rights of the individual
The Improvements under Mistake of Title Act

Traduction de «fundamental mistake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fundamental error | fundamental mistake

erreur fondamentale


fundamental error [ fundamental mistake ]

erreur fondamentale


EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


genuine mistake [ honest mistake ]

erreur de bonne foi [ erreur involontaire ]


The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]

The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]


Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


fundamentals of veterinary sciences | knowledge of veterinary anatomy and genetics | fundamental veterinary science | fundamental veterinary sciences

sciences vétérinaires fondamentales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The people from New Brunswick may remember in 1969, when the Official Languages Act was adopted in New Brunswick, the premier made one fundamental mistake when he presented the act.

Les résidants du Nouveau-Brunswick se souviendront peut-être qu'en 1969, lorsque la Loi sur les langues officielles a été adoptée au Nouveau-Brunswick, le premier ministre a fait une grave erreur lorsqu'il a présenté la loi.


A fundamental mistake that the Conservatives and right wing ideologists make is that they say that this is a really bad decision and that the charter has fundamental flaws in it.

Les conservateurs et les idéologues de droite font l'erreur fondamentale de considérer qu'il s'agit d'une très mauvaise décision et que la Charte comporte d'importantes lacunes.


That would be a fundamental mistake.

Ce serait une erreur fondamentale.


Not only would it go against the spirit of the treaties, but it would be a fundamental mistake.

Non seulement ce serait contre l’esprit des Traités, mais ce serait une erreur fondamentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the fundamental mistakes of the 2002 reform was excessive centralisation.

Une des erreurs fondamentales de la réforme de 2002 a été la centralisation excessive.


It is, I think, a fundamental mistake to stick with the rejected constitution rather than start fresh negotiations. Much precious time is being wasted by doing this.

Selon moi, c’est une erreur fondamentale de s’en tenir à la constitution rejetée au lieu d’entamer de nouvelles négociations, et on y perd un temps précieux.


It is, I think, a fundamental mistake to stick with the rejected constitution rather than start fresh negotiations. Much precious time is being wasted by doing this.

Selon moi, c’est une erreur fondamentale de s’en tenir à la constitution rejetée au lieu d’entamer de nouvelles négociations, et on y perd un temps précieux.


However, it would be a fundamental mistake to want to use the justice system to correct such perceptions.

Mais ce serait une erreur fondamentale que de vouloir se servir du système judiciaire pour corriger les perceptions.


Perhaps our fundamental mistake was to allow bank-owned dealers.

Peut-être que notre erreur fondamentale a été d'autoriser les courtiers de banque.


The following examples illustrate " material defects" : the improper application of proof requirements or tests under the Citizenship of Canada Act; a fundamental mistake about the operation of foreign law where the correct application of the foreign law is a required element of the decision; a complete absence of evidence to support the citizenship official's finding or findings of fact; the evidence is contrary to the delegated citizenship official's finding of fact; or the official failed to consider relevant facts or based his finding on irrelevant facts.

Les exemples suivants illustrent des erreurs importantes. L'application erronnée des exigences ou des critères qui prévoient que la Loi sur la citoyenneté au Canada, en matière de preuve, une erreur fondamentale au sujet de l'application de lois étrangères dans un cas où l'application de cette loi est un élément obligatoire de la décision, une absence complète de preuves à l'appui de la ou des conclusions de fait que le fonctionnaire de la citoyenneté a tiré, la preuve est contraire à la conclusion de fait que le fonctionnaire de la citoyenneté fondé de pouvoir a tiré ou le fonctionnaire de la citoyenneté a omis de prendre en compte des ...[+++]


w