Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gynaecologist
Gynaecologist and obstetrician
Gynecologist
UPIGO

Traduction de «gynaecologist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gynaecologist | gynaecologist and obstetrician

gynécologue | spécialiste en gynécologie-obstétrique






International Union of Professional Gynaecologists and Obstetricians [ International Liaison Committee of Professional Organizations of Gynaecologists and Obstetricians ]

Union professionnelle internationale des gynécologues et obstétriciens [ UPIGO | Comité international de liaison des organismes professionnels de gynécologues et obstétriciens ]


International Professional Union of Gynaecologists and Obstetricians | UPIGO [Abbr.]

Union professionnelle internationale des gynécologues et obstétriciens | UPIGO [Abbr.]


gynecologist | gynaecologist

gynécologue | gynécologiste | gynéco


European Association for Gynaecologists and Obstetricians

Association européenne de gynécologie et d'obstétrique


Clinical Practice Guidelines, Policy Statements and Committee Opinions of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada

Directives cliniques, déclarations de principes et opinions de comité de la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are cases reported from Slovakia, Hungary, Romania, Poland, Ireland and Italy where nearly 70% of all gynaecologists and 40% of all anaesthesiologists conscientiously object to providing abortion services.

Des cas ont été rapportés en Slovaquie, en Hongrie, en Roumanie, en Pologne, en Irlande et en Italie où près de 70 % des gynécologues et 40 % des anesthésistes invoquent l'objection de conscience et refusent de pratiquer des actes liés à l'avortement.


There are cases reported from Slovakia, Hungary, Romania, Poland, Ireland and Italy where nearly 70% of all gynaecologists and 40% of all anaesthesiologists conscientiously object to providing abortion services.

Des cas ont été rapportés en Slovaquie, en Hongrie, en Roumanie, en Pologne, en Irlande et en Italie où près de 70 % des gynécologues et 40 % des anesthésistes invoquent l'objection de conscience et refusent de pratiquer des actes liés à l'avortement.


The Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada vehemently opposes sex selection.

La Société des obstétriciens et des gynécologues du Canada s'oppose d'ailleurs avec vigueur à cette pratique.


E. whereas Roma access to preventive healthcare services is inadequate: over 25% of Roma children do not keep to the vaccination schedule, over 40% of women over 15 have never been to a gynaecologist for reasons other than pregnancy or labour, and 30% of the Roma population have never been to a dentist,

E. considérant que l'accès des Roms aux soins de santé préventifs est insuffisant: plus de 25 % des enfants roms ne participent pas aux programmes de vaccination, plus de 40% de femmes âgées de plus de 15 ans n'ont jamais consulté un gynécologue sauf en cas de grossesse ou lors de l'accouchement, et 30 % de la population rom n'ont jamais vu un dentiste,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Takes the view that both women and men should be better informed about the risks of alcohol use during pregnancy and about FASD in particular, in order to avoid new-born babies and adolescents being affected by diseases and developmental delays caused by alcohol use during pregnancy; emphasises that appropriate communication may prevent women from drinking alcohol before and during pregnancy; notes that, for problem drinkers, further support during pregnancy and follow-up after birth may be necessary; further suggests that gynaecologists and antenatal clinics should be trained to identify potential cases of hazardous and harmful a ...[+++]

15. est d'avis que les femmes comme les hommes devraient être mieux informés sur les risques liés à la consommation d'alcool au cours de la grossesse et, en particulier, sur l'ETCAF, afin d'éviter les maladies et les retards de développement des nouveau-nés et des adolescents dus à la consommation d'alcool pendant la grossesse; souligne qu'une communication appropriée peut prévenir la consommation d'alcool chez les femmes avant et pendant la grossesse; fait observer que, pour les personnes ayant des problèmes d'alcoolisme, une aide supplémentaire pendant la grossesse et un suivi après la naissance peuvent être nécessaires; suggère, en outre, que les gynécologues et le per ...[+++]


11. Takes the view that both women and men should be better informed about the risks of alcohol use during pregnancy and about FASD in particular, in order to avoid new-born babies and adolescents being affected by diseases and developmental delays caused by alcohol use during pregnancy; emphasises that appropriate warning on the package of alcoholic beverages may prevent women from drinking alcohol before and during pregnancy; notes that, for problem drinkers, further support during pregnancy and follow-up after birth may be necessary; further suggests that gynaecologists and antenatal clinics should be trained to identify potential ...[+++]

11. est d'avis que les femmes comme les hommes devraient être mieux informés sur les risques liés à la consommation d'alcool au cours de la grossesse et, en particulier, sur l'ETCAF, afin d'éviter les maladies et les retards de développement des nouveau-nés, enfants et adolescents dus à la consommation d'alcool pendant la grossesse; souligne que l'apposition de mises en garde appropriées sur les emballages des boissons alcoolisées peut prévenir la consommation d'alcool chez les femmes avant et pendant la grossesse; fait observer que, pour les personnes ayant des problèmes d'alcoolisme, une aide supplémentaire pendant la grossesse et un suivi après la naissance peuvent être nécessaires; suggère, en outre, que les ...[+++]


Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, as a result of the month of October being designated National Menopause Awareness Month, the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada and the Osteoporosis Society of Canada have spearheaded a national information campaign called " Let's Talk About It" .

L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, puisque le mois d'octobre a été désigné Mois national de sensibilisation à la ménopause, la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada et la Société de l'ostéoporose du Canada ont lancé une campagne nationale d'information sur le thème «Parlons-en».


Public education initiatives in women's health, jointly undertaken by the Osteoporosis Society and the Society of Obstetricians and Gynaecologists, are of great benefit to the population's health and well-being, and are a response to women's increasing need for information.

Les initiatives d'éducation publique sur la santé des femmes, prises conjointement par la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada et la Société de l'ostéoporose du Canada, sont très favorables à la santé et au bien-être de la population et elles répondent au besoin d'information de plus en plus pressant des femmes.


Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, for the first time in its history, the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada launched a four-week national public awareness program on menopause during the month of October entitled " Menopause - Let's Talk About It!" It culminates this week of October 28, which has been proclaimed National Menopause Awareness Week.

L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, pour la première fois de son histoire, la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada a lancé un programme national de sensibilisation à la ménopause, programme de quatre semaines qui se déroule durant le mois d'octobre et qui a pour thème «La ménopause: parlons-en!». La campagne se termine la semaine du 28 octobre, celle-ci ayant été proclamée Semaine nationale de sensibilisation à la ménopause.


Film: ZDF (Germany) for "Abgetrieben" (Aborted). The film, produced by Ingeborg Janiczek, is based on the 1988 trial of a gynaecologist, Dr Thiessen, in Memmingen.

- Catégorie Fiction: ZDF (RFA) pour le film "Abgetrieben" (avorté) produit par Ingeborg Janiczek basé sur le procès (1988) du gynécologue Dr. Theissen à Memmingen.




D'autres ont cherché : gynaecologist     gynaecologist and obstetrician     gynecologist     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gynaecologist' ->

Date index: 2024-03-29
w