Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration of tariff quota
Allocation of tariff quota
Curtailment
Egg Import Quota Advisory Committee
Fund quota
IMF quota
Import quota
Import restrictions
Membership quota
Opening of tariff quota
Quota
Quota at a reduced level of duty
Quota in the Fund
Special annual preferential import quota
Tariff quota
Zero-duty quota

Traduction de «import quota » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




import quota

contingent d'importation | quota d'importation | quote-part d'importation


Egg Import Quota Advisory Committee

Comité consultatif du contingentement des importations d'oeufs


special annual preferential import quota

quota spécial d'importation annuel préférentiel


Application Form for Import Quota Shares of Powdered Whey TRQ

Demande d'une part du CT de lactosérum en poudre


Application Form for Import Quota Shares of Specialty Creams TRQ

Demande d'une part du CT de crème de spécialité


import restrictions | curtailment | quota

contingentement | contingentement des importations | restrictions à l'importation | quota


IMF quota | membership quota | quota in the Fund | Fund quota | quota

quote-part | quote-part au FMI


tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following a crisis during which Chinese textiles were blocked in European ports after their import quotas had been exceeded, the EU and China reached an agreement on 5 September 2005 to clear blocked Chinese textile imports.

Suite à une crise des textiles chinois bloqués dans les ports européens depuis le dépassement de leurs quotas d'importation, l'UE et la Chine sont parvenus à un accord le 5 septembre 2005, visant à débloquer les importations chinoises de produits textiles.


In agreements with a range of Latin American countries (Central America, Colombia), South Africa, Balkans countries and Moldova the EU has also granted sugar concessions in the form of tariff import quotas with reduced duties.

Dans les accords avec une série de pays d'Amérique latine (Amérique centrale, Colombie), l'Afrique du Sud, les pays des Balkans et la Moldavie, l'UE a également accordé des concessions sur le sucre sous forme de contingents tarifaires à l'importation, avec droits réduits.


The good news is that important quotas for Baltic herring and salmon can be increased.

La bonne nouvelle est que des quotas importants pour le hareng et le saumon de la mer Baltique peuvent être augmentés.


Import quotas should not be lower than the average level of imports over the last 3 representative years for which statistics are available.

Le niveau de tout contingent ne peut pas être inférieur à la moyenne des importations effectuées pendant les 3 dernières années représentatives pour lesquelles des statistiques sont disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the FTA, the partners — the EU and the EU countries, on the one hand, and Korea, on the other — aim to progressively eliminate or reduce duties and import quotas on imports and exports of industrial goods as well as agricultural and fisheries products.

Aux termes de cet ALE, les partenaires — l’UE et ses États membres, d’une part, et la Corée d’autre part — visent à éliminer ou réduire progressivement les taxes et les quotas d’importations applicables aux importations et aux exportations de produits industriels, et de produits agricoles et de la pêche.


Chapter I of Title 2 of Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas (2) applies to the import quota No 09.4210 provided for in Council Regulation (EC) No 55/2008 (3) and allocated to the Republic Moldova until 2012.

Le titre 2, chapitre I, du règlement (CE) no 2535/2001 de la Commission du 14 décembre 2001 portant modalités d'application du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime d'importation du lait et des produits laitiers et l'ouverture de contingents tarifaires (2) s’applique au contingent d’importation no 09.4210 prévu par le règlement (CE) no 55/2008 (3) et attribué à la République de Moldavie jusqu'en 2012.


Council Decision 2005/953/EC of 20 December 2005 on the conclusion of an agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Thailand pursuant to Article XXVIII of GATT 1994 relating to the modification of concessions with respect to rice provided for in EC Schedule CXL annexed to GATT 1994 (5) provides for the opening of a new global annual import quota of 13 500 tonnes of semi-milled or wholly milled rice falling within CN code 1006 30 at zero duty and an increase in the annual import quota for broken rice falling within CN code 1006 40 00 to 100 000 tonnes.

La décision 2005/953/CE du Conseil du 20 décembre 2005 relative à la conclusion de l’accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et la Thaïlande conformément à l’article XXVIII du GATT 1994 relatif à la modification des concessions prévues, en ce qui concerne le riz, sur la liste communautaire CXL annexée au GATT 1994 (5) prévoit l’ouverture d’un nouveau contingent d’importation annuel global de 13 500 tonnes de riz semi-blanchi ou blanchi du code NC 1006 30 à droit zéro ainsi que l’augmentation à 100 000 tonnes du contingent d’importation annuel global de brisures de riz du code NC 1006 40 00.


3. In the case of imports under an import quota, the body issuing the import licence shall indicate the order number for the quota in the Integrated Tariff of the European Communities (TARIC) in box 20 of the licence or extracts thereof.

3. Dans le cas des importations sous un régime préférentiel, l’organisme émetteur du certificat d’importation indique, dans la case 20 du certificat d’importation ou de ses extraits, le numéro d’ordre du contingent figurant au tarif intégré des Communautés européennes (TARIC).


The final percentage take-up of each quota provided for in Commission Regulation (EC) No 2021/2006 of 22 December 2006 opening and providing for the administration of import quotas for rice originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) and the overseas countries and territories (OCT) (1) for 2007 is fixed as follows:

Le pourcentage final d'utilisation de chaque contingent prévu par le règlement (CE) no 2021/2006 de la Commission du 22 décembre 2006 portant ouverture et mode de gestion des contingents d'importation de riz originaire des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et des pays et territoires d'outre-mer (PTOM) (1) au cours de l'année 2007 est fixé comme suit.


Whereas, under the negotiations conducted pursuant to GATT Article XXIV(6) in the wake of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Community, it was agreed to open from 1 January 1996 annual import quotas for 63 000 tonnes of semi-milled and wholly milled rice covered by CN code 1006 30 at zero duty and for 20 000 tonnes of husked rice covered by CN code 1006 20 at a fixed duty of ECU 88 per tonne; whereas these quotas were included in the European Community list provided for in Article II(1)(a) of GATT 1994; whereas during the negotiations it was agreed with the United States of America that further consultations s ...[+++]

considérant que dans le cadre des négociations menées au titre de l'article XXIV:6 du GATT après l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à la Communauté européenne il a été convenu d'ouvrir, à partir du 1er janvier 1996, un contingent d'importation annuel de 63 000 tonnes pour le riz semi-blanchi ou blanchi du code NC 1006 30 à droit zéro, ainsi qu'un contingent de 20 000 tonnes pour le riz décortiqué du code NC 1006 20 avec un droit fixe de 88 écus par tonne; que ces contingents ont été inclus dans la liste concernant la Communauté européenne prévue à l'article II, paragraphe 1, point a) du GATT 1994; que, au cours des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'import quota' ->

Date index: 2021-03-23
w