AL. whereas, taking into account increased longevity, and in order to allow young retirees who so wish to maintain their social integration and financial independence vis-à-vis their families, the Commission and the Member States should promote policies allowing older people to keep their jobs or to return to the labour market, including through measures aimed at combining employment and a retirement pension,
AL. considérant, par ailleurs, en prenant en compte l'allongement de la durée de la vie et afin de permettre aux jeunes retraités qui le souhaitent de conserver leur intégration sociale et leur indépendance financière vis-à-vis de leur famille, que la Commission et les États membres devraient promouvoir des politiques permettant aux seniors de garder leur emploi ou de retourner sur le marché du travail, notamment par des mesures visant au cumul emploi/retraite,