Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-insurance charge
Co-insurance fee
Coinsurance charge
Coinsurance fee
Fee for radiocommunications licences
FeeO-SNM
Fees Ordinance SNM
Insurance Fees Regulation
Insurance fee
Insurance fees
Licence fee
Licence fees for radiocommunications
Mortgage insurance fee
Mortgage insurance fees

Traduction de «insurance fee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Insurance Fees Regulation

Règlement sur les droits exigibles en matière d'assurance








mortgage insurance fees

droits d'assurance hypothécaire




coinsurance charge [ coinsurance fee | co-insurance charge | co-insurance fee ]

frais de coassurance [ frais autorisés ]


Insurance,Fees and Conditions of Employment Department

Direction des Assurances,des Tarifs et de la Politique des conditions de travail


licence fees for radiocommunications | fee for radiocommunications licences | licence fee

redevance de concession de radiocommunication | redevance sur les concessions de radiocommunication | redevance de concession


Ordinance of 11 April 2001 on the Fees charged by the Swiss National Museum | Fees Ordinance SNM [ FeeO-SNM ]

Ordonnance du 11 avril 2001 sur les émoluments du Musée national suisse | Ordonnance sur les émoluments du MNS [ Ose-MNS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Notwithstanding subsection 37(2) of the Enterprise Development Regulations, the insurance fee payable by a private lender in respect of loans not exceeding twelve million dollars in the aggregate to Canada Cycle and Motor Company Limited shall be paid in advance to the Board in semi-annual instalments except that insurance fees payable during the period from March 31, 1978 to September 30, 1979 shall be paid in six semi-annual instalments commencing March 15, 1980.

3. Nonobstant le paragraphe 37(2) du Règlement sur l’expansion des entreprises, les primes d’assurance payables par un prêteur privé pour des prêts consentis à la Canada Cycle and Motor Company Limited et ne dépassant pas au total douze millions de dollars, doivent être payées d’avance à la Commission par versements semestriels; cependant la prime payable du 31 mars 1978 au 30 septembre 1979 peut être payée en six versements semestriels à partir du 15 mars 1980.


(3) If the amount of a loan by a private lender to a manufacturer or to a person or group of persons described in subsection 14(3), (4), (5) or (6) is advanced in periodic advances, the Board may, if required by the private lender, approve interim insurance and the insurance fee payable by the private lender shall be one per cent per annum of the amount of such interim insurance payable at the time such interim insurance is provided by the Board.

(3) Si le montant d'un prêt consenti par un prêteur privé à un fabricant ou à une personne ou groupe de personnes visés au paragraphe 14(3), (4), (5) ou (6) est versé par avances périodiques, la Commission peut, à la demande du prêteur privé, approuver une assurance provisoire, et les frais d'assurance payables par le prêteur privé sont de un pour cent par année du montant de l'assurance provisoire, exigibles lors de l'octroi de cette assurance par la Commission.


Optional price supplements, such as baggage fee, insurance fee, priority boarding, are not on an “opt-in” basis. This problem occurred with 133 websites (24%).

les options payantes, telles que les suppléments pour bagages, les assurances ou l’embarquement prioritaire, n’étaient pas facultatives; ce problème se posait pour 133 sites (soit 24 %);


2. Where the fee is payable directly by the customer, the insurance intermediary shall inform the customer of the amount of the fee or, where that is not possible, of the method for calculating the fee.

2. Lorsque le client doit payer directement les honoraires, l’intermédiaire d’assurance communique au client le montant des honoraires ou, lorsque cela n’est pas possible, la méthode de calcul des honoraires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Without prejudice to points (d) and (e) of Article 19(1), Article 19(3) and Article 22(3), Member States shall ensure that insurance intermediaries or insurance undertakings are regarded as fulfilling their obligations under Article 17(1), Article 27 or Article 28 where they pay or are paid any fee or commission, or provide or are provided with any non-monetary benefit in connection with the distribution of an insurance-based investment product or an ancillary service, to or by any party except the customer or a person on behalf of the customer only where the payment or benefit:

2. Sans préjudice de l’article 19, paragraphe 1, points d) et e), de l’article 19, paragraphe 3, et de l’article 22, paragraphe 3, les États membres veillent à ce que les intermédiaires ou les entreprises d’assurance soient considérés comme remplissant leurs obligations au titre de l’article 17, paragraphe 1, de l’article 27 ou de l’article 28 lorsqu’ils versent ou reçoivent des honoraires ou une commission, ou fournissent ou reçoivent un avantage non monétaire en liaison avec la distribution d’un produit d’investissement fondé sur l’assurance ou la prestation d’un service accessoire, à toute partie ou par elle, à l’exclusion du client o ...[+++]


In order to ensure that any fee or commission or any non-monetary benefit in connection with the distribution of an insurance-based investment product paid to or paid by any party, except the customer or a person on behalf of the customer, does not have a detrimental impact on the quality of the relevant service to the customer, the insurance distributor should put in place appropriate and proportionate arrangements in order to avoid such detrimental impact.

Afin de veiller à ce qu’aucun honoraire, aucune commission ou aucun avantage non monétaire lié à la distribution d’un produit d’assurance fondé sur l’investissement payé ou à payer par toute partie, exception faite du client ou d’un représentant du client, n’ait d’effet négatif sur la qualité du service fourni au client, le distributeur de produits d’assurance devrait mettre en place des mesures appropriées et proportionnées permettant d’éviter cet effet négatif.


3. Member States may prohibit the acceptance or receipt of fees, commissions or any monetary benefits paid or provided to insurance intermediaries or insurance undertakings, by any third party or a person acting on behalf of a third party in relation to the distribution of insurance-based investment products to customers.

3. Les États membres peuvent interdire aux intermédiaires d’assurance et entreprises d’assurance d’accepter ou de percevoir des frais, des commissions ou d’autres avantages monétaires versés ou fournis par un tiers ou par une personne agissant pour le compte d’un tiers, en rapport avec la distribution aux clients de produits d’investissement fondés sur l’assurance.


It should therefore include interest, commissions, taxes, fees for credit intermediaries, the costs of property valuation for a mortgage and any other fees, except for notarial fees, required to obtain the credit, for example life insurance, or to obtain it on the terms and conditions marketed, for example fire insurance.

Il devrait, par conséquent, inclure les intérêts, les commissions, les taxes, les frais des intermédiaires de crédit, les frais d’expertise du bien à hypothéquer et tous les autres frais, à l’exception des frais de notaire, nécessaires pour obtenir le crédit, par exemple une assurance vie, ou pour l’obtenir aux conditions annoncées, par exemple une assurance incendie.


Senator Doyle: Honourable senators, according to The Globe & Mail of April 26, 1995, the errors and omissions deficit in Ontario had run up to $159 million, and high insurance fees, on top of membership fees, were being used to shrink the debt.

Le sénateur Doyle: Honorables sénateurs, selon le Globe and Mail du 26 avril 1995, le déficit de l'assurance contre les erreurs et omissions en Ontario atteignait 159 millions de dollars et, pour réduire cette dette, on avait augmenté les primes d'assurance, lesquelles s'ajoutent à la cotisation annuelle.


The CMHC would then lend $95,000, to be repaid over a 25-year period perhaps, and an insurance fee would be added to that amount. If I am not mistaken, the fee on a $95,000 loan is 3.5%.

La Société canadienne d'hypothèques et de logement va prêter 95 000 $ plus une prime d'assurance ajoutée à ce montant, qu'on va échelonner peut-être sur 25 ans, c'est 3,5 p. 100 je pense, dans le cas d'un emprunt de 95 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'insurance fee' ->

Date index: 2022-09-02
w