They seek to exploit any loophole they can find, stacking public hearings with bodies to ensure that delays kill good projects They attract jet-setting celebrities with some of the largest personal carbon footprints in the world to lecture Canadians not to develop our natural resources.
Ils veulent exploiter toutes les brèches qu'ils peuvent trouver, en envoyant beaucoup de gens aux audiences publiques pour garantir que cela reporte ou avorte le lancement de bons projets. [.] Ils attirent des célébrités qui appartiennent au jet-set et dont l'empreinte carbone personnelle est l'une des plus grandes au monde, qui viennent donner des leçons aux Canadiens pour qu'ils ne développent pas nos ressources naturelles.