Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment debate
Adjournment proceedings
Arrange pre-show checks
Assemble information on theme of the show
Collect information on theme of the show
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Default interest
Development capital
Expansion capital
Expansion financing
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Growth capital
Interest on amounts paid late
Interest on arrears
Interest on late payments
Interest on overdue payments
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Late arrival
Late interest
Late payment interest
Late show
Late stage
Late stage capital
Late stage financing
Late stage funding
Late-payment interest
Late-show
Moratorium interest
Moratory interest
Organize pre-show checks
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion

Traduction de «late show » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




late arrival [ late-show ]

retardataire [ arrivée tardive ]


adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


expansion capital | growth capital | development capital | expansion financing | late stage | late stage capital | late stage funding | late stage financing

capital de développement | capital développement | capitaux de développement | capitaux développement | capital de croissance | capital croissance | capitaux de croissance | capital d'expansion | capital expansion | capitaux d'expansion | fonds de croissance


default interest | interest on amounts paid late | interest on arrears | late interest | late payment interest | moratorium interest | moratory interest

échéance sur arriéré | intérêt d'atermoiement | intérêt de retard | intérêt moratoire


default interest | interest on arrears | interest on late payments | interest on overdue payments | late-payment interest

intérêt de retard | intérêt moratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evidence shows that by far the majority (96%) of bankruptcies are due to a string of late payments or other objective problems – they are, in other words 'honest failures', without any fraud by the entrepreneur.[54] Entrepreneurs are nevertheless treated by many bankruptcy laws as if they were fraudulent, having to go through complex procedures before they can be discharged.

Il a été démontré que l’écrasante majorité (96 %) des faillites sont dues à une accumulation de retards de paiements ou à d’autres problèmes objectifs; en d’autres termes, ce sont des faillites «honnêtes», sans aucune fraude de la part des entrepreneurs[54]. Or, ceux-ci sont traités par beaucoup de lois sur la faillite comme s’ils avaient agi de manière frauduleuse et doivent se soumettre à des procédures complexes avant d’obtenir leur réhabilitation.


With the number of notices given for debate far exceeding the time available, several suggestions were periodically made: to reduce by half the time allotted to each Member participating in the Adjournment Proceedings; to extend the time allotted to late show questions to allow for the number of topics to be debated to increase from three to five and to permit the lapsing of uncalled items after 20 sitting days; and to hold the Adjournment Proceedings at 6:00 p.m. even though the applicable adjournment hour was 10:00 p.m. Eventually, in 1982, the decision to eliminate evening sittings resulted in 6:00 p.m. late shows and, in 1991, the ...[+++]

Comme le nombre de députés souhaitant participer à ce débat était beaucoup trop élevé par rapport au temps disponible, plusieurs suggestions furent périodiquement faites : couper de moitié le temps de parole de chaque député participant au débat sur la motion d’ajournement ; prolonger la période de temps consacré au débat d’ajournement, afin de faire passer de 3 à 5 le nombre de sujets discutés, et déclarer périmées les questions non appelées après 20 jours de séance ; et tenir le débat sur la motion d’ajournement à 18 heures, même si l’heure d’ajournement était fixée à 22 heures . Par la suite, en 1982, lorsqu’on a décidé d’éliminer l ...[+++]


It is really unfortunate that the late show is a late show and not an early show, because, to me, in that particular venue we see some very good questions and some interesting answers take place in the House of Commons.

Il est vraiment dommage que ce soit une séance pour couche-tard et non pour lève-tôt parce qu'à cette occasion, de très bonnes questions sont posées et des réponses intéressantes sont fournies à la Chambre des communes.


Mr. Speaker, I wonder if we get a late show on top of a late show if the minister or the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs do not show up.

Monsieur le Président, je me demande si nous aurons droit à toute une série de débats d'ajournement si le ministre ou le secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants ne se présente pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will answer the specific question he asked with regard to tonight's late show because that is in fact what the late show is for.

Je répondrai cependant à la question précise qu'il pose dans le cadre du débat d'ajournement de ce soir parce que c'est le but de ce débat.


It has appeared in various programmes on national television: Jeroen Meus, a famous Flemish TV chef, presented the product on the popular late-evening show ‘De laatste show’ and it has featured in travel programmes on the Westhoek.

Ce produit régional a déjà fait plusieurs apparitions dans des programmes de la chaîne de télévision nationale: Jeroen Meus, célèbre chef flamand à la télévision, l’a apporté à une émission populaire du soir, «De laatste show», et ce produit a en outre été présenté dans le cadre de reportages touristiques portant sur le Westhoek.


Failure to consider this sufficiently early in the planning process could lead to delays at a late stage of the evaluation when time can be at a premium. Experience in, for example, Germany and Great Britain in the 2001-2006 period shows that consultation can be carried out while respecting time limits.

Si elle n’est pas prévue suffisamment tôt dans la procédure de planification, des retards pourraient survenir à un stade ultérieur de l’évaluation, lorsque le temps sera peut-être limité. L’expérience, par exemple en Allemagne et en Grande-Bretagne durant la période 2001-2006, montre que les consultations peuvent être effectuées dans le respect des délais.


This shows that that there has been some progress in moving away from landfilling as the main treatment method, although landfilling still accounted for the majority (57%) of waste treatment in the late 1990s.

Ces données font apparaître que l'abandon progressif de la mise en décharge comme principale méthode de traitement se poursuit, mais que cette méthode était encore utilisée pour la majorité (57%) des déchets à la fin des années 1990.


Sci-Fi Channel has a long-running commissioned show planned for late 2002.

Sci-Fi Channel a commandé un show qui s'étalera sur une longue période et dont la diffusion est prévue pour la fin de l'année 2002.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, this is a second issue, but perhaps we could agree to defer or to have the late show some other day so that members, given the importance of this issue, could commence at precisely the end of private members' hour, at or around 6.30 p.m., and we would not have the late show today, because this is an adjournment debate.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, c'est là un deuxième point, mais nous pourrions peut-être convenir de reporter le débat d'ajournement ou de le tenir un autre jour afin que les députés, compte tenu de l'importance de la question, puissent commencer précisément à la fin de l'heure consacrée aux initiatives parlementaires, soit vers 18 h 30. Il n'y aurait pas de débat d'ajournement aujourd'hui parce que le débat d'urgence en tiendrait lieu.


w