Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 degree of freedom
3 degrees of freedom
3DOF
B.A. honours
Blisters
Burns and corrosions of first degree
Day degree
Deep necrosis of underlying tissue
Degree mark
Degree of degasification
Degree of degassing
Degree of gas emission
Degree sign
Degree symbol
Degree-day
Epidermal loss
Erythema
First degree A-V block
First degree atrioventricular block
First-degree AV block
First-degree atrioventricular block
Full-thickness skin loss
GDD
Growing day degree
Growing degree day
Growing degree-day
Heat unit
Honors degree
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
LMCC
Licentiate degree
Licentiate of Medical Council of Canada
Licentiate of the Medical Council of Canada
Move through an angle of 45 degrees
Second degree
Specialized bachelor's degree
Thermal unit
Third degree
Three degree of freedom
Three degrees of freedom
Three-degree-of-freedom
Three-degrees-of-freedom
Turn 45 degrees
Turn by 45 degrees

Traduction de «licentiate degree » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


licentiate of the Medical Council of Canada [ LMCC | licentiate of Medical Council of Canada | licentiate, Medical Council of Canada ]

licencié du Conseil médical du Canada [ LCMC | licenciée du Conseil médical du Canada ]


3 degrees of freedom [ 3DOF | three degrees of freedom | three-degrees-of-freedom | 3 degree of freedom | three-degree-of-freedom | three degree of freedom ]

3 degrés de liberté [ 3DOF | trois degrés de liberté ]


growing degree-day [ GDD | degree-day | heat unit | thermal unit | growing degree day | growing day degree | day degree ]

degré-jour de croissance [ DJC | unité thermique de croissance | degré-jour | unité thermique ]


move through an angle of 45 degrees | turn 45 degrees | turn by 45 degrees

pivoter de 45 degres | tourner de 45 degrés


degree of degasification | degree of degassing | degree of gas emission

taux de dégazage


first degree atrioventricular block | first-degree atrioventricular block | first degree A-V block | first-degree AV block

bloc auriculoventriculaire du premier degré | bloc auriculoventriculaire du 1er degré | bloc auriculo-ventriculaire du premier degré | bloc AV du premier degré | bloc AV du 1er degré | BAV du premier degré | BAV du 1er degré


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


burns and corrosions of:first degree [erythema] | second degree [blisters] [epidermal loss] | third degree [deep necrosis of underlying tissue] [full-thickness skin loss]

brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]


degree sign | degree symbol | degree mark

symbole du degré | symbole de degré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If Articles 45 and 49 TFEU and Directive 2005/36 of 7 September 2005 apply in the present case, must they be interpreted as precluding the selection board charged with the recruitment of legal secretaries at the Cour de cassation from making participation in that competition conditional on the holding of a doctorate or licentiate degree in law awarded by a Belgian university, or on recognition by the French Community, which has competence in the field of education, that the master’s degree awarded to the applicant by the University of Poitiers in France is equivalent to the qualification of doctorate, licentiate degree or master’s degree ...[+++]

Si les articles 45 et 49 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la directive 2005/36 du 7 septembre 2005 sont applicables en l’espèce, ces normes doivent-elles être interprétées comme s’opposant à ce que le jury de recrutement de référendaires près la Cour de cassation subordonne la participation à ce concours à la possession d’un diplôme de docteur ou de licencié en droit octroyé par une université belge ou à la reconnaissance, par la Communauté française, compétente en matière d’enseignement, de l’équivalence académique du master, délivré au requérant par l’université française de Poitiers, avec un grade de doc ...[+++]


If Articles 45 and 49 TFEU and Directive 2005/36 of 7 September 2005 apply in the present case, must they be interpreted as requiring the selection board charged with the recruitment of legal secretaries at the Cour de cassation to compare the applicant’s qualifications resulting from his degrees as well as from his professional experience with those resulting from a doctorate or licentiate degree in law awarded by a Belgian university and, if necessary, to impose a compensation measure on him under Article 14 of Directive 2005/36?

Si les articles 45 et 49 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la directive 2005/36 du 7 septembre 2005 sont applicables en l’espèce, ces normes doivent-elles être interprétées comme imposant au jury de recrutement de référendaires près la Cour de cassation de comparer les qualifications du requérant, résultant de ses diplômes ainsi que de son expérience professionnelle, avec celles que procure le grade de docteur ou licencié en droit octroyé par une université belge et, le cas échéant, de lui imposer une mesure de compensation visée à l’article 14 de la directive 2005/36?


Is the office of legal secretary at the Belgian Cour de cassation, in respect of which Article 259 duodecies of the Judicial Code makes appointment conditional on holding a doctorate or licentiate degree in law, a regulated profession within the meaning of Article 3 of Directive 2005/36 of 7 September 2005?

La fonction de référendaire près la Cour de cassation belge, pour laquelle l’article 259duodecies du Code judiciaire prévoit que la nomination est subordonnée à la condition d’être docteur ou licencié en droit, est-elle une fonction réglementée au sens de l’article 3 de la directive 2005/36 précitée du 7 septembre 2005?


He attended three universities, earning six degrees: University College Dublin (Bachelor of Arts), Pontifical Lateran University, Rome (Bachelor of Sacred Theology, Licentiate of Sacred Theology and Doctor of Sacred Theology), and the Pontifical University of St. Thomas Aquinas (the Angelicum), Rome (Licentiate in Philosophy and Doctor of Philosophy).

Il a étudié dans trois universités, obtenant six diplômes : l’Université College Dublin (Bachelier ès arts), l’Université pontificale du Latran, Rome (Bachelier en théologie sacrée, Licencié en théologie sacrée et Docteur en théologie sacrée), et l’Université pontificale Saint-Thomas-d’Aquin (l’Angelicum), Rome (Licencié en philosophie et Docteur en philosophie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means that in most circumstances, for a regular licence, the physician holds an MD degree, is a licentiate of the Medical Council of Canada, and is one of three things: a certificant of the College of Family Physicians of Canada, a fellow of the Royal College of Physicians of Canada, or a fellow of the Royal College of Surgeons, and has been found to be in good standing previously.

Pour l'obtention du permis régulier, dans la plupart des cas, le médecin doit posséder un diplôme de docteur en médecine, être licencié du Conseil médical du Canada, être titulaire d'un certificat du Collège des médecins de famille du Canada, être associé du Collège royal des médecins du Canada ou être associé du Collège royal des chirurgiens du Canada, et avoir été en règle antérieurement.


w