The atmosphere of the Nice Council, the lack of openness, as President Prodi said, the blinkered vision characterising the attitudes of the different governments – the narrow-minded defence of national interests or policies – explain, it is sad to say, the root of the problem: a serious loss of the sense of shared European interest, of a common European vision.
L'atmosphère du Conseil de Nice, l'esprit de fermeture dont nous a parlé le président Prodi, l'étroitesse de vue qui a caractérisé les attitudes de divers gouvernements - défense entêtée d'intérêts ou orientations nationaux - nous posent malheureusement le vrai problème : un grave obscurcissement du sens de l'intérêt commun européen, de l'horizon commun européen.