Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.M.T.
A.m.t.
Air Mail Transfer
Air mail transfer
Bulk e-mail
E-mail spam
Electronic junk mail
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
MTA
Mail transfer
Mail transfer agent
Mass e-mail
Message transfer agent
Postal cheque account transfer
SMPT
SMTP
SMTP protocol
Simple Mail Transfer Protocol
Simple Mail Transport Protocol
Simple mail transfer protocol
Simple message transfer protocol
Spam
Spam message
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Traduction de «mail transfer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mail transfer | postal cheque account transfer

virement postal


simple mail transfer protocol | simple message transfer protocol | SMPT [Abbr.]

protocole SMTP


Simple Mail Transfer Protocol | SMTP | Simple Mail Transport Protocol | SMTP protocol

protocole SMTP | SMTP


Simple Mail Transfer Protocol | SMTP [Abbr.]

Protocole de transfert de courrier simple | Protocole SMTP | SMTP [Abbr.]


air mail transfer [ a.m.t. ]

transfert par courrier aérien


Air Mail Transfer | A.M.T.

transfert par courrier aérien


Simple Mail Transfer Protocol

protocole SMTP [ SMTP | protocole de transfert de courrier simple ]


Simple Mail Transfer Protocol | SMTP

protocole de transfert de courrier simple | SMTP


message transfer agent [ MTA | mail transfer agent ]

agent de transfert de messages


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) An issuer may discharge a duty of inquiry by any reasonable means, including notifying an adverse claimant by registered mail sent to the address furnished by the claimant or, if no such address has been furnished, to the claimant’s residence or regular place of business, that a security has been presented for registration of transfer by a named person, and that the transfer will be registered unless within thirty days from the date of mailing the notice either

(2) L’émetteur peut s’acquitter par tout moyen raisonnable de l’obligation de s’informer, notamment en avisant l’opposant, par courrier recommandé envoyé à son adresse ou, à défaut, à sa résidence ou à tout lieu où il exerce normalement son activité, de la demande d’inscription du transfert d’une valeur mobilière présentée par une personne nommément désignée, sauf si, dans les trente jours de l’envoi de cet avis, il reçoit :


(2) An issuer may discharge a duty of inquiry by any reasonable means, including notifying an adverse claimant by registered mail sent to the address provided by the adverse claimant or, if no such address has been provided, to the adverse claimant’s residence or regular place of business, that a security has been presented for registration of transfer by a named person and that the transfer will be registered unless, within thirty days after the date of mailing of the notice, either

(2) L’émetteur peut s’acquitter par tout moyen raisonnable de l’obligation de s’informer, notamment en avisant l’opposant, par courrier recommandé envoyé à l’adresse qu’il a donnée ou, à défaut, à sa résidence ou à tout lieu où il exerce normalement son activité, qu’il donnera suite à la demande d’inscription du transfert d’une valeur mobilière présentée par une personne nommément désignée, sauf si, dans les trente jours de l’envoi de cet avis :


The transfer of e-mail, the transfer of files and the access to folders will all be as if you were on Parliament Hill, albeit slightly slower than if you were on the Hill through the GENet system, because you'll be working through a 56K modem, but nevertheless much better than the e-mail access that you've had in the immediate past.

L'échange de courrier électronique, de dossiers et de documents se fera comme si vous étiez sur la colline du Parlement, bien que plus lentement, grâce au réseau GENet, parce que vous allez passer par un modem de 56K.


It could be an e-mail transfer in 30 minutes.

D'une certaine manière, donc, en quoi vous brime-t-on, parce que, à la fin, cela revient presque au même? Le transfert pourrait se faire par courriel en 30 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simple Mail Transfer Protocol is the de facto standard for e-mail transmission across the Internet.

Le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est la norme de facto pour la transmission du courrier électronique sur l'internet.


Data are exchanged by SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) and other state-of-the-art technologies, using a central relay mail server provided by the network provider.

Les données sont échangées au moyen du protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) ou d'autres techniques modernes, par l'intermédiaire d'un serveur central de messagerie électronique mis en place par le fournisseur de réseau.


Data are exchanged by SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) and other state-of-the-art technologies, using a central relay mail server provided by the network provider.

Les données sont échangées au moyen du protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) ou d'autres techniques modernes, par l'intermédiaire d'un serveur central de messagerie électronique mis en place par le fournisseur de réseau.


Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the Canadian Forces following the publishing of reports of torture in the Globe and Mail on Monday ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes après la publication d’allégations de torture dans le « Globe and ...[+++]


the transfer for consideration of the right to put goods or services up for sale on an Internet site operating as an online market on which potential buyers make their bids by an automated procedure and on which the parties are notified of a sale by electronic mail automatically generated from a computer.

l’octroi, à titre onéreux, du droit de mettre en vente un bien ou un service sur un site internet opérant comme marché en ligne, où les acheteurs potentiels font leurs offres par un procédé automatisé et où les parties sont averties de la réalisation d’une vente par un courrier électronique généré automatiquement par ordinateur.


Contact details for person(s) to contact to obtain additional information for the purpose of the enforcement of the decision or, where applicable, for the purpose of the transfer to the issuing State of monies obtained from the enforcement (name, title/grade, tel. No., fax No., and, when available, E-mail)

Coordonnées de la ou des personne(s) à contacter pour obtenir des informations complémentaires aux fins de l'exécution de la décision ou, le cas échéant, aux fins du transfert à l'État d'émission de sommes provenant de l'exécution (nom, titre/grade, no de téléphone, no de télécopieur, et, si l'information est disponible, adresse électronique):




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mail transfer' ->

Date index: 2023-05-22
w