Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cease and desist order
Employee exempt from mandatory benefit coverage
Employee exempt from mandatory insurance
Employee exempted from mandatory benefit coverage
Employee not subject to mandatory benefit coverage
Freezing injunction
Injunction for preservation of assets
Interim injunction
Mandatory injunction
Mareva injunction
Preliminary injunction
Provisional injunction
Temporary injunction

Traduction de «mandatory injunction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandatory injunction

injonction impérative | injonction mandatoire | ordonnance de faire






cease and desist order | mandatory,restrictive injunction

ordonnance de faire | ordonnance de ne pas faire


interim injunction [ provisional injunction | temporary injunction | preliminary injunction ]

injonction provisoire [ injonction interlocutoire provisoire ]


interim injunction | provisional injunction | temporary injunction

injonction provisoire


Mareva injunction | freezing injunction | injunction for preservation of assets

ordonnance de blocage | injonction Mareva | injonction conservatoire


interim injunction | provisional injunction | temporary injunction

injonction provisoire | injonction interlocutoire provisoire | injonction intérimaire


employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage

salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire


Mareva injunction [ injunction for preservation of assets ]

injonction conservatoire [ injonction Mareva ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
European Union law does not preclude a mandatory injunction to stay away being adopted in all cases of domestic violence, even if the victim wishes to re-establish cohabitation with the offender

Le droit de l’Union ne s’oppose pas à ce qu’une mesure obligatoire d’éloignement soit adoptée dans tous les cas de violence domestique, et ce même si la victime souhaite rétablir une cohabitation avec son agresseur


In the light of that objective, the Court concludes that the Framework Decision does not mean that a mandatory injunction to stay away such as that at issue in the main proceedings cannot be imposed contrary to the wishes of the victim.

Ainsi, eu égard à cet objectif, la Cour conclut que la décision-cadre n’implique pas qu’une sanction d’éloignement obligatoire telle que celle en cause, en l’espèce, ne peut être prononcée contre l’avis de la victime.


In that context, the Audiencia Provincial de Tarragona asks essentially whether the Framework Decision on the standing of victims in criminal proceedings precludes national legislation which, where violence is committed within the family, prescribes that a mandatory injunction is to be imposed by the criminal court on the perpetrator of the violence to stay away from the victim even when the victim opposes the application of such a measure and wishes to resume her relationship with the perpetrator.

Dans ce contexte, l’Audiencia Provincial de Tarragona souhaite savoir en substance si la décision-cadre relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales s’oppose à une réglementation nationale qui, en cas de mauvais traitements infligés dans le cadre de la sphère familiale, prescrit au juge pénal de prononcer de manière obligatoire, à l’encontre de l’auteur des violences, une mesure d’éloignement, alors même que la victime conteste l’application d’une telle sanction et souhaite reprendre sa relation avec l’auteur.


In that context, the Audiencia Provincial de Tarragona asks essentially whether framework-decision 2001/220/JHA on the standing of victims in criminal proceedings precludes national legislation which, where crimes are committed within the family, prescribe that a mandatory injunction is to be imposed on the perpetrator of the violence prohibiting him from approaching the victim without providing for the possibility to dispense with that injunction after weighing the circumstances of the case and, in particular, the victim’s wish to resume her relationship with the perpetrator.

Dans ce contexte, l’Audiencia Provincial de Tarragona souhaite savoir en substance si la décision-cadre 2001/220/JAI relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales s’oppose à une réglementation nationale qui, en cas d’infractions commises dans la sphère familiale, prescrit de manière impérative, à l’encontre de l’auteur de violences, une mesure d’éloignement de la victime sans prévoir la possibilité de ne pas la prononcer au terme d’une mise en balance des circonstances de l’affaire, et notamment du souhait de la victime de reprendre sa relation avec l’auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In her Opinion today, Advocate General Kokott recognises, first of all, that a mandatory injunction of that kind is at the crossroads of the requirement of effective public action against domestic violence and the victim’s right to respect for her private and family life.

Dans les conclusions qu’elle présente aujourd’hui, l’avocat général M Kokott reconnaît en premier lieu qu’une telle mesure d’éloignement impérative se situe à la croisée de l’exigence d’une action publique efficace contre la violence domestique et du droit de la victime au respect de sa vie privée et familiale.


As you know, temporary prohibitory or mandatory injunctions can be issued under national legislation, preventing damaging activities from starting or continuing until a decision is taken on whether or not they are legal.

Comme vous le savez, la législation nationale permet d'édicter des injonctions temporaires prohibitives ou impératives, qui interdisent la mise en œuvre ou la poursuite d'activités destructrices jusqu'à ce qu'une décision soit prise quant à leur légalité.


As you know, temporary prohibitory or mandatory injunctions can be issued under national legislation, preventing damaging activities from starting or continuing until a decision is taken on whether or not they are legal.

Comme vous le savez, la législation nationale permet d'édicter des injonctions temporaires prohibitives ou impératives, qui interdisent la mise en œuvre ou la poursuite d'activités destructrices jusqu'à ce qu'une décision soit prise quant à leur légalité.


Several stakeholders were in favour of a provision requiring the mandatory use of an accelerated procedure for all actions for injunction, and not only "where appropriate", as provided for by Article 2 of the Directive.

Plusieurs parties prenantes ont soutenu l’idée d’une disposition rendant obligatoires les procédures d’urgence pour toutes les actions en cessation, et non simplement «le cas échéant», comme précisé à l’article 2 de la directive.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mandatory injunction' ->

Date index: 2021-12-11
w