Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billing information reader
Blog reader
Blogs reader
Electricity meter reader
Mark reader
Mark sense card reader
Mark sense device
Mark sense reader
Meter reader
OMR
Optical Mark Reader
Optical mark reader
Reader of blogs
Reader of weblogs
Water meter reader
Weblog reader
Weblogs reader

Traduction de «mark reader » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mark reader

lecteur de marquage | lecteur optique de marques










mark sense reader | mark sense device | mark reader | mark sense card reader

lecteur de marques magnétiques | lecteur de marques


blog reader | weblog reader | blogs reader | weblogs reader | reader of blogs | reader of weblogs

lecteur de blogues | lectrice de blogues | lecteur de carnets Web | lectrice de carnets Web | lecteur de cybercarnets | lectrice de cybercarnets | lecteur de blogs


billing information reader | electricity meter reader | meter reader | water meter reader

releveuse de compteurs | releveur de compteurs | releveur de compteurs/releveuse de compteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
include major components, such as the common menu bar, side menu, and content area that are properly marked up with headings to simplify navigation with a screen reader;

associent les éléments importants, comme la barre de menu commune, le menu latéral et la zone de contenu, aux balises d'en‑têtes pertinentes, ce qui simplifie la navigation à l'aide d'un lecteur d'écran;


(House in committee of the whole to recognize Canada’s 2012 Olympic Summer Games and Paralympic Games athletes, Mr. Andrew Scheer in the chair) It is my pleasure today to welcome to the House of Commons athletes from Canada's Olympic and Paralympic teams who participated in the 2012 Summer Games in London: Zsofia Balazs, Peter Barry, Marie-Eve Beauchemin-Nadeau, Philippe Beaudry, Gabriel Bergen, Arjan Bhullar, Josh Binstock, Melissa Bishop, Tyler Bjorn, Elsabeth Black, Whitney Bogart, Isaac Bouckley, Aaron Brown, Jeremiah Brown, Alexandra Bruce, Ashley Brzozowicz, James Andrew Byrnes, David Calder, Katrina Cameron, Josh Cassidy, Candace Chapman, Samantha Cheverton, Custio Clayton, Ryan Cochrane, Karen Cockburn, Jared Connaughton, Rose Coss ...[+++]

(La Chambre se forme en comité plénier, sous la présidence de M. Andrew Scheer, pour rendre hommage aux athlètes canadiens ayant participé aux Jeux olympiques et paralympiques d'été de 2012.) J'ai le plaisir d'accueillir à la Chambre des communes des athlètes de nos équipes olympique et paralympique qui ont participé aux jeux d'été de 2012 à Londres: Zsofia Balazs, Peter Barry, Marie-Eve Beauchemin-Nadeau, Philippe Beaudry, Gabriel Bergen, Arjan Bhullar, Josh Binstock, Melissa Bishop, Tyler Bjorn, Elsabeth Black, Whitney Bogart, Isaac Bouckley, Aaron Brown, Jeremiah Brown, Alexandra Bruce, Ashley Brzozowicz, James Andrew Byrnes, David Calder, Katrina Cameron, Josh Cassidy, Candace Chapman, Samantha Cheverton, Custio Clayton, Ryan Cochrane, ...[+++]


Michel Barnier, European Commissioner for the Internal Market and Services, presided today over the signing of a Memorandum of Understanding on access to works for dyslexic or visually impaired readers The signing of this Memorandum marks an important and concrete step to increase the number of books that visually impaired persons can enjoy for study or leisure.

M. Michel Barnier, commissaire européen en charge du marché intérieur et des services, a présidé aujourd'hui à la signature d'un protocole d'accord sur l'accès aux publications pour les lecteurs dyslexiques ou malvoyants.


On April 2, the International Day of Books for Young People, I was delighted to participate in the launch of The Fun of Reading — Lire me sourit, an international forum on Canadian children's literature that the National Library has organized for June of next year, to mark its own fiftieth anniversary and to celebrate books and young readers everywhere.

Le 2 avril, à l'occasion de la Journée internationale du livre pour enfants, j'ai été très heureuse de participer au lancement de «The Fun of Reading — Lire me sourit», un forum international sur la littérature canadienne pour la jeunesse que la Bibliothèque nationale du Canada a organisé pour juin de l'année prochaine afin de marquer son propre cinquantième anniversaire et pour célébrer les livres et les jeunes lecteurs de partout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Erkki Liikanen will tomorrow open an event that marks the launch of new specifications for secure smart cards-readers that will be published soon by the European Committee for Standardisation.

Le commissaire Erkki Liikanen inaugurera demain une manifestation marquant l'adoption de nouvelles spécifications pour les lecteurs de cartes à puce sécurisés, qui seront publiées prochainement par le Comité européen de normalisation .




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mark reader' ->

Date index: 2023-03-25
w