Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actually
As a matter of actual fact
As a matter of fact
Collateral fact
Collateral issue
Collateral matter
Description of the circumstances
Description of the matter
Fact that is a matter of common knowledge
In fact
In point of fact
Issue of fact
Matter of common knowledge
Matter of fact
Question of fact
Really
Representation of the facts
Subordinate fact

Traduction de «matter fact » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
issue of fact | matter of fact | question of fact

question de fait


as a matter of fact [ in point of fact | actually | really | in fact ]

en fait [ en réalité | effectivement | réellement ]




collateral fact | collateral issue | collateral matter | subordinate fact

fait incident | question incidente


fact that is a matter of common knowledge [ matter of common knowledge ]

fait notoire [ fait notoirement connu ]


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce




representation of the facts | description of the matter | description of the circumstances

description des faits | exposé des faits


A rare genetic neurological disorder defined by early-onset of neurologic symptoms, biphasic clinical course, unique MRI features (including extensive, symmetrical, deep white matter abnormalities), and increased lactate in body fluids. The severe fo

syndrome de leucoencéphalopathie-anomalies du thalamus et du tronc cérébral-hyperlactatémie


A disorder of the white matter of the brain causing neurological problems, which can occur, anytime from childhood to adulthood. Characteristics of the disease include learning disabilities, retinopathy, atrophy of the optic nerves, spasticity, infer

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This was expressed with the huge abstentions at the last European elections, with the referenda and 'no' votes on the European Constitution in France and Holland, with the reactions to the euro and inflation and with the huge movements against privatisation (in education, health and welfare) and employment relations (in insurance and other matters), facts which prove that the credibility of the European Union is on the wane in the eyes of the people.

Cette remise en question s’est exprimée à travers les énormes taux d’abstention lors des dernières élections européennes, à travers les référendums et les votes contre la Constitution européenne en France et aux Pays-Bas, à travers les réactions vis-à-vis de l’euro et de l’inflation et à travers les grands mouvements contre la privatisation (dans l’éducation, la santé et l’aide sociale) et les relations d’emploi (dans le domaine des assurances et autres), autant de faits qui prouvent que la crédibilité de l’Union européenne diminue aux yeux du peuple.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être i ...[+++]


The fact that there is only one plant in Italy at which such oil is used in the production cycle is simply a matter of fact which is not capable of altering the fact, which is not disputed, that the provision is of general scope.

La circonstance qu'il n'existe qu'une seule entreprise sur le territoire italien dans laquelle ces huiles sont utilisées dans le cycle de production est uniquement pertinente sur le plan des faits et n'est pas susceptible de réduire à néant l'indiscutable portée générale de la disposition en cause.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And yet, within these disagreements the President spoke of – and why try and hide the fact, they are a matter of public record – the presidency, all of us, especially the Council and the European Parliament, now need to decide where we go from here. Because the fact of the matter is that hostilities have now begun.

Je pense pourtant que parallèlement à ces désaccords, sur lesquels le Président s’est aussi exprimé - désaccords qui ne sont bien sûr pas secrets et il n’est pas nécessaire d’essayer de les cacher - nous devons, nous, en tant que Présidence, mais aussi tous ensemble, qui plus est le Conseil lui-même de concert avec le Parlement européen, voir quelles sont les démarches à engager maintenant, parce qu’aujourd’hui nous sommes devant le fait accompli : les hostilités ont commencé.


An appeal on matters of fact shall lie on the grounds of a re-evaluation of the facts and evidence submitted to the Community Patent Court.

Un pourvoi portant sur des questions de fait est fondé sur des moyens tirés d'une réévaluation des faits et des preuves soumis au Tribunal du brevet communautaire.


To this end, an appeal on matters of fact may lie on the grounds of a re-evaluation of facts and evidence submitted to the Community Patent Court.

Dans ce but, tout pourvoi fondé sur des éléments de fait pourra s'appuyer sur des moyens tirés d'une réévaluation des faits et des preuves soumis au Tribunal du brevet communautaire.


That is why I should like to draw the Commissioner’s attention to this point and ask him whether the Commission could show some more initiative both on this matter and on the matter of defining which categories should in fact be comparable with employees.

Raison pour laquelle je désirerais attirer l’attention de la Commissaire et demander à la Commission de faire montre d’un esprit d’initiative plus franc, y compris sur le point d’une définition des catégories qui pourraient effectivement être comparables aux travailleurs salariés.


It is clear both from the Commissioner’s reply and from our knowledge of the facts of the matter that there is a great deal of ambiguity surrounding the number and status of pensioners in Greece and that is no basis for national or Community policy on matters such as insurance, pensions etc.

Il ressort clairement de la réponse de la commissaire et de la réalité que nous connaissons qu’il existe un grand flou entourant le nombre et la situation des retraités en Grèce, et il n’est pas possible, sur la base de tels éléments, de définir des politiques nationales et communautaires sur des questions comme le régime de sécurité sociale, le régime de retraites, etc.


The appeal may be based on points of law (such as a breach of procedure) or matters of fact (e.g. a re-evaluation of the facts or evidence).

Le pourvoi peut porter sur des questions de droit (irrégularités de procédure par exemple) ou des questions de fait (par exemple, réévaluation des faits ou des preuves).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'matter fact' ->

Date index: 2021-11-20
w