Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum course time
Maximum dark time orbit
Maximum interruption time
Maximum provision time
Maximum queue time
Maximum residence time
Maximum rise time to toggle
Maximum stopping time from maximum spooling speed
Maximum toggle rise time
Mean service provisioning time

Traduction de «maximum provision time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maximum rise time to toggle | maximum toggle rise time

temps maximum de montée assurant le basculement


maximum stopping time from maximum spooling speed

temps maximal d'arrêt à partir de la vitesse maximale de bobinage


mean service provisioning time

délai moyen pour la fourniture d'un service










maximum interruption time

maximum d'interruption tolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If needed, the Commission, together with Member States, can decide on a more restrictive implementation of certain provisions of the Visa Code, including the maximum processing time of applications, the length of validity of visas issued, the cost of visa fees and the exemption of such fees for certain travellers such as diplomats.

Si nécessaire, la Commission pourra, en collaboration avec les États membres, décider d'une application plus restrictive de certaines dispositions du code des visas, y compris en ce qui concerne le délai maximal imparti pour le traitement des demandes, la durée de validité des visas délivrés, le montant des droits de visa et l'exemption de ces droits applicable à certains voyageurs, tels que les diplomates.


It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular weekly rest period at least once per two consecutive weeks and the provisions which prescribe that under no circumstances should a daily rest period be less than an uninterrupted period of nine hours.

Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.


Experience indicates that compliance with the provisions of this Regulation, in particular the specified maximum driving time over a two-week period, cannot be enforced unless proper and effective supervision is brought to bear in roadside checks in relation to the whole of that period.

L'expérience indique que les dispositions du présent règlement et, en particulier, celles relatives à la durée maximale de conduite prescrite pour une durée de deux semaines ne sont respectées que si des contrôles routiers efficaces et effectifs de la période complète sont effectués.


It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular weekly rest period at least once per two consecutive weeks and the provisions which prescribe that under no circumstances should a daily rest period be less than an uninterrupted period of nine hours.

Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas, un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Experience indicates that compliance with the provisions of this Regulation, in particular the specified maximum driving time over a two-week period, cannot be enforced unless proper and effective supervision is brought to bear in roadside checks in relation to the whole of that period and not just the maximum of eight days laid down in Directive 88/599/EEC read together with Regulation (EEC) No 3821/85.

(33) L'expérience indique que les dispositions du présent règlement et, en particulier, celles relatives à la durée maximale de conduite prescrite pour une durée de deux semaines ne sont respectées que si des contrôles routiers efficaces et effectifs de la période complète sont effectués sur la route, et pas uniquement de la période maximale de huit jours fixée par la directive 88/599/CEE lue conjointement avec le règlement (CEE) n° 3821/85.


(31b) Experience indicates that compliance with the provisions of this Regulation, in particular the specified maximum driving time over a two-week period, cannot be enforced unless proper and effective supervision is brought to bear in roadside checksin relation to the whole of that period and not just the maximum of eight days laid down in Council Directive 88/599/EEC of 23 November 1988 on standard checking procedures for the implementation of Regulation (EEC) No 3820/85 on the harmonisation of certain social legislation relating t ...[+++]

de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route et du règlement (CEE) n 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route en liaison avec le règlement (CEE) n° 3821/85, sont effectués sur la route.


(26) Experience has shown that compliance with the provisions of this Regulation, in particular the specified maximum driving time over a two-week period, cannot be enforced unless proper and effective supervision is brought to bear in roadside checks on the whole of that period and not just the maximum of eight days laid down in Directive 88/599/EEC in conjunction with Regulation (EEC) No 3821/85 (both as amended by Regulation (EC) No 2135/98).

(26) L'expérience démontre que les dispositions du présent règlement et, en particulier, celles relatives à la durée maximale de conduite prescrite pour une durée de deux semaines ne sont respectées que si des contrôles routiers efficaces et effectifs de la période complète, et pas uniquement de la période maximale de 8 jours fixée par la directive 88/599/CEE en liaison avec le règlement (CEE) n° 3821/85 (tous deux modifiés par le règlement (CE) n° 2135/98), sont effectués sur la route.


capacity’ means the maximum flow, expressed in normal cubic meters per time unit or in energy unit per time unit, to which the network user is entitled in accordance with the provisions of the transportation contract.

«capacité»: le débit maximal, exprimé en mètres cubes par unité de temps ou en unités d'énergie par unité de temps, auquel l'utilisateur du réseau a droit en application des dispositions du contrat de transport.


(23b) Experience has shown that compliance with the provisions of this Regulation, in particular the specified maximum driving time over a two-week period, cannot be enforced unless proper and effective supervision is brought to bear in roadside checks on the whole of that period and not just the maximum of eight days laid down in Directive 88/599/EEC in conjunction with Regulation (EEC) No 3821/85 (both as amended by Regulation (EC) No 2135/98).

(23 ter) L'expérience démontre que les dispositions du présent règlement et, en particulier, celles relatives à la durée maximale de conduite prescrite pour une durée de deux semaines ne sont respectées que si des contrôles routiers efficaces et effectifs de la période complète, et pas uniquement de la période maximale de 8 jours fixée par la directive 88/599/CEE en liaison avec le règlement (CEE) n° 3821/85 (tous deux modifiés par le règlement (CE) n° 2135/98), sont effectués sur la route.


(b) that the competent authority of the Member State has provisionally authorised, in accordance with the requirements of Article 5(4) of Regulation (EEC) No 2092/91, the use for a maximum period of three months after having verified that the operator has taken the necessary contacts with the other suppliers in the Community to ensure himself on the unavailability of the ingredients concerned with the required quality requirements; without prejudice of the provisions of paragraph 6, the Member State may prolong this authorisation maxi ...[+++]

b) l'autorité compétente de l'État membre a autorisé provisoirement, conformément aux exigences de l'article 5, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 2092/91, l'utilisation de l'ingrédient pendant une période maximale de trois mois après avoir vérifié que l'opérateur a pris les contacts nécesaires avec les autres fournisseurs dans la Communauté afin de s'assurer de l'indisponibilité des ingrédients concernés par les exigences de qualité; sans préjudice des dispositions du paragraphe 6, l'État membre peut prolonger cette autorisation, au maximum trois fois, pour un ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'maximum provision time' ->

Date index: 2022-06-25
w