Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American red mulberry
Caterpillar of the mulberry-feeding moth
Check mulberry trees
Checking mulberry trees
Common mulberry
Harvest leaves of mulberry trees
Harvest mulberry leaves
Harvesting leaves of mulberry trees
Japanese mulberry
Maintain mulberry trees
Mulberry
Mulberry bush
Mulberry harbour
Mulberry heart
Mulberry heart disease
Mulberry leaves harvesting
Mulberry tree
Mulberry tree checking
Mulberry-feeding silk-worm
Non mulberry silkworm
Red mulberry
Russian mulberry
Sang
We went around this same mulberry bush in September.
White mulberry

Traduction de «mulberry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
checking mulberry trees | mulberry tree checking | check mulberry trees | maintain mulberry trees

entretenir des mûriers


white mulberry [ common mulberry | Russian mulberry | sang ]

mûrier blanc [ mûrier commun | mûrier du ver à soie | sang ]






mulberry heart disease [ mulberry heart ]

microangiopathie cardiaque du porc [ cœur muriforme | cardiopathie muriforme ]






harvest leaves of mulberry trees | mulberry leaves harvesting | harvest mulberry leaves | harvesting leaves of mulberry trees

récolter des feuilles de mûrier


American red mulberry | red mulberry

mûre rouge | mûrier de Virginie | mûrier rouge


caterpillar of the mulberry-feeding moth | mulberry-feeding silk-worm

ver à soie du mûrier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- and redcurrants, and gooseberries

Fraises, framboises, mûres de ronce ou de mûrier, mûres-framboises et groseilles à grappes ou à maquereau


Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries, fresh

Framboises, mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises, fraîches


Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries, fresh

Framboises, mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises, fraîches


Mr. Winstanley: For eight months, I have gone around the mulberry bush in the Canadian government trying to solve this problem.

M. Winstanley : Pendant huit mois, je me suis fait renvoyer d'un à l'autre au sein du gouvernement du Canada pendant que j'essayais de régler ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think we've been around this mulberry bush before in terms of the booking of the $2.5 billion, and it seems to me that the Auditor General actually captured the essence of what I've been saying for a while, that is, there's an agreement to disagree on this particular matter.

Il me semble que nous avons déjà fait le tour de cette épineuse question de la comptabilisation de ces 2,5 milliards de dollars et que le vérificateur général a en réalité repris l'essentiel de ce que je répète depuis un bon moment déjà, à savoir qu'on a convenu de l'existence d'une divergence d'opinion sur cette question.


0810.90.90 | Other fruits than strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium, kiwifruit, durians, cloudberries, gooseberries, black currants, white and red currants, fresh |

0810.90.90 | Fruits autres que les fraises, framboises, mûres de ronce ou de mûrier, mûres-framboises, airelles, myrtilles et autres fruits du genre Vaccinium, kiwis, durians, mûres roses, groseilles à maquereau, groseilles à grappes, y compris les cassis, frais |


We went around this same mulberry bush in September.

On les a vus tourner autour du pot de la même façon en septembre.


Mr. Rick Borotsik: Mr. Chairman, with the utmost of respect, I know Ms. Parrish has been around the mulberry bush on this particular issue many more times than I, but to say that we're dealing with it too fast I think is probably not correct.

M. Rick Borotsik: Monsieur le président, sauf tout le respect que je lui dois, je sais que Mme Parrish connaît beaucoup mieux la chanson, pour ce qui est de cette question particulière, que moi, mais je ne pense pas qu'il soit juste de dire que nous faisons les choses trop vite.


The caribou, the sea otter, the wolverine, the burrowing owl, the blue ash and the red mulberry are just a few of the more than 240 endangered, threatened or vulnerable species in Canada.

Le caribou, la loutre de mer, le carcajou, la chouette des terriers, le frêne bleu et le mûrier rouge ne sont que quelques-unes des 240 espèces menacées et en voie de disparition au Canada.


"The anthocyanins may be obtained only from edible fruit or vegetables such as strawberries, mulberries, cherries, plums, raspberries, blackberries, blackcurrants, red currants, red cabbage, red onions, cranberries, bilberries, aubergines (egg plants), grapes and elderberries".

«Les anthocyanes ne peuvent être obtenus qu'à partir de fruits ou légumes comestibles tels que les fraises, mûres, cerises, prunes, framboises, mûres sauvages, cassis, groseilles, choux rouges, oignons rouges, canneberges, myrtilles, aubergines, raisins et sureaux».


w