Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anise mushroom
Beef with mushrooms
Black forest mushroom
Black mushroom
Chinese mushroom
Forest mushroom
Fried beef and mushrooms
Fried beef with mushrooms
Japanese mushroom
Japanese shiitake mushroom
Moo goo steak kew
Mushroom
Mushroom apparel flammability test
Mushroom cultivator
Mushroom enterprise
Mushroom grower
Mushroom grower's lung
Mushroom house
Mushroom picker's lung
Mushroom producer
Mushroom production enterprise
Mushroom test
Mushroom worker's lung
Mushroom worker's pneumonitis
Mushroom-growing
Mushroom-worker's lung
Mushrooms
Pulmonary disease of champignon workers
Sautéed beef with mushrooms
Shii take
Shiitake
Shiitake mushroom
Shitake
Shitake mushroom
Sylvan mushroom
Wood mushroom

Traduction de «mushroom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mushroom grower's lung | mushroom picker's lung | mushroom worker's lung | mushroom worker's pneumonitis | mushroom-worker's lung | pulmonary disease of champignon workers

maladie des champignonnistes


mushroom-growing [ mushroom | mushroom(GEMET) | Mushroom(STW) | mushrooms(UNBIS) ]

myciculture [ champignon | culture des champignons ]


Chinese mushroom | forest mushroom | Japanese mushroom | Japanese shiitake mushroom | shii take

champignon chinois | champignon japonais | shii take


shiitake mushroom [ black mushroom | Chinese mushroom | shiitake | black forest mushroom ]

shiitake [ champignon shiitake | champignon noir chinois | shii-ta-ke ]


mushroom house [ mushroom enterprise | mushroom production enterprise ]

champignonnière [ maison à champignons | cave à champignons ]


mushroom grower [ mushroom cultivator | mushroom producer ]

champignonniste


anise mushroom | sylvan mushroom | wood mushroom

agaric anisée | agaric des bois | agaric sylvicole | boule de neige des bois


mushroom apparel flammability test | mushroom test

essai d'inflammabilité par mesure d'intensité de chaleur


sautéed beef with mushrooms | beef with mushrooms | moo goo steak kew | fried beef and mushrooms | fried beef with mushrooms

bœuf sauté aux champignons


shiitake | shitake | shiitake mushroom | shitake mushroom

lentin du chêne | shitaké | shiitaké | lentin comestible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canned mushrooms are mushrooms sold in tins and jars, except fresh mushrooms or frozen mushrooms.

Les champignons en conserve sont des champignons vendus dans des boîtes métalliques ou des bocaux, à l’exclusion des champignons frais ou congelés.


4. The Commodity Board is authorized in relation to the powers granted to it by section 3 with respect to the marketing of mushrooms in interprovincial and export trade to make orders fixing, imposing and collecting levies or charges from persons situated in the Province of British Columbia who are engaged in the production or marketing of mushrooms and for such purposes to classify such persons into groups and fix the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts and the Commodity Board may use such levies or charges for its purposes including the creation of reserves and the payment of expenses a ...[+++]

4. L'Office est autorisé à l'égard des pouvoirs qui lui sont conférés par l'article 3, en ce qui concerne le placement des champignons sur le marché interprovincial et dans le commerce d'exportation, par ordonnance, à fixer, imposer et percevoir des contributions ou droits, de la part de personnes qui se trouvent dans la province de la Colombie-Britannique et adonnées à la production ou au placement des champignons et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants, à employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la cré ...[+++]


4. The Commodity Board is authorized in relation to the powers granted to it by section 3 with respect to the marketing of mushrooms in interprovincial and export trade to make orders fixing, imposing and collecting levies or charges from persons situated in the Province of British Columbia who are engaged in the production or marketing of mushrooms and for such purposes to classify such persons into groups and fix the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts and the Commodity Board may use such levies or charges for its purposes including the creation of reserves and the payment of expenses a ...[+++]

4. L'Office est autorisé à l'égard des pouvoirs qui lui sont conférés par l'article 3, en ce qui concerne le placement des champignons sur le marché interprovincial et dans le commerce d'exportation, par ordonnance, à fixer, imposer et percevoir des contributions ou droits, de la part de personnes qui se trouvent dans la province de la Colombie-Britannique et adonnées à la production ou au placement des champignons et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants, à employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la cré ...[+++]


(3) Canada Choice is the name for the grade of canned whole mushrooms, button mushrooms or sliced mushrooms that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of properly processed mushrooms; that possess a fairly uniform good colour and a fairly good brine; that are fairly young and tender; fairly uniform in size and fairly free from discolouration, blemishes, insect or mechanical injury and other defects.

(3) Canada de choix est le nom de la catégorie des champignons entiers, des champignons en boutons ou des champignons tranchés, en conserve, possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des champignons conditionnés de la manière appropriée, une bonne couleur passablement uniforme et une saumure passablement bonne; ils sont passablement jeunes et tendres, de grosseur passablement uniforme et passablement exempts de décolorations, dommages par les insectes ou les machines et autres défauts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leaf vegetables, fresh herbs, leafy brassica, celeriac and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Légumes-feuilles, fines herbes, choux feuilles, céleri-rave et champignons suivants : Agaricus bisporus (champignon de Paris), Pleurotus ostreatus (pleurote en forme d’huître), Lentinula edodes (Shiitake)


Leaf vegetables, fresh herbs, celeriac and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Légumes-feuilles, fines herbes, céleri-rave et champignons suivants : Agaricus bisporus (champignon de Paris), Pleurotus ostreatus (pleurote en forme d'huître), Lentinula edodes (Shiitake)


Brassica vegetables, leaf vegetables and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Brassicées, légumes-feuilles et champignons suivants : Agaricus bisporus (champignon de Paris), Pleurotus ostreatus (pleurote en forme d’huître), Lentinula edodes (Shiitake)


Leaf vegetables, fresh herbs, leafy brassica, celery, celeriac, parsnips, salsify, horseradish and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Légumes-feuilles, fines herbes, choux feuilles, céleri, céleri-rave, panais, salsifis, raifort et champignons suivants : Agaricus bisporus (champignon de Paris)Pleurotus ostreatus (pleurote en forme d'huître), Lentinula edodes (shiitake)


"- where fruit, vegetables or mushrooms, none of which significantly predominates in terms of weight and which are used in proportions that are likely to vary, are used in a mixture as ingredients of a foodstuff, they may be grouped together in the list of ingredients under the designation 'fruit', 'vegetables' or 'mushrooms' followed by the phrase 'in varying proportions', immediately followed by a list of the fruit, vegetables or mushrooms present; in such cases, the mixture shall be included in the list of ingredients in accordance with the first subparagraph, on the basis of the total weight of the fruit, vegetables or mushrooms pre ...[+++]

"- lorsque des fruits, des légumes ou des champignons, dont aucun ne prédomine en poids de manière significative et qui sont utilisés en proportions susceptibles de varier, sont utilisés en mélange comme ingrédients dans une denrée alimentaire, ils peuvent être regroupés dans la liste des ingrédients sous la désignation 'fruits', 'légumes' ou 'champignons' suivie de la mention 'en proportion variable', immédiatement suivie de l'énumération des fruits, légumes ou champignons présents; dans ce cas, le mélange est indiqué dans la liste des ingrédients, conformément au premier alinéa, en fonction du poids de l'ensemble des fruits, légumes o ...[+++]


Adopt manufacturing standards for preserved mushrooms that comply with the following provisions : All preserved, cultivated mushrooms other than culinary preparations such as "mushrooms à la grecque", etc. must be prepared from fresh mushrooms (of cultivated varieties of Agaricus bisporus or Psalliota bispora) and water or mushroom cooking juice with the optional addition of salt (NaCL), vinegar or crystallized critic acid for cooking, spices, flavourings, ascorbic acid used as an anti-oxidant and possibly sodium glutamate.

La Commission vient de recommander aux Etats Membres : 1. d'adopter des normes de fabrication des conserves de champignons conformes aux dispositions suivantes : Toutes les conserves de champignons de Paris (de couche) à l'exception des préparations culinaires telles que "champignons à la grecque" etc, sont préparées à partir des champignons frais (des variétés cultivées de l'ACARICUS BISPORUS ou PSALLIOTA BISPORA) et d'eau ou de jus de cuisson de champignons avec addition facultative de sel (NACL) de vinaigre ou d'acide citrique cristalllisé de qualité alimentaire, d'épices, d'aromates, d'acide ascorbique employé comme antioxygène et év ...[+++]


w