Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural cooperative
B.C. Mussel Farming Techniques Pilot
Dairy cooperative
Farm cooperative
Farm machinery cooperative
Farm tenancy
Farmers' distribution cooperative
Green mussel
Green shell mussel
Greenlipped mussel
GreenshellTM mussel
Livestock farming cooperative
Mussel breeding
Mussel culture
Mussel farming
Mussel-farming
Oyster farming
Rural cooperatives
Shellfish farming
Tenant farmers
Tenant farming
Winegrowers' cooperative

Traduction de «mussel farming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


B.C. Mussel Farming Techniques Pilot

Projet pilote concernant les techniques de mytiliculture en Colombie-Britannique


mussel culture [ mussel farming | mussel breeding ]

mytiliculture


shellfish farming [ mussel farming | oyster farming ]

conchyliculture [ élevage des coquillages | élevage des huîtres | élevage des moules | mytiliculture | ostréiculture ]






Observations on two mytilid species from a Nova Scotian mussel farm

Observations on two mytilid species from a Nova Scotian mussel farm


green mussel | green shell mussel | greenlipped mussel | GreenshellTM mussel

moule de Nouvelle-Zélande | moule verte de Nouvelle-Zélande


agricultural cooperative [ dairy cooperative | farm cooperative | farmers' distribution cooperative | farm machinery cooperative | livestock farming cooperative | winegrowers' cooperative | rural cooperatives(UNBIS) ]

coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]


tenant farming [ Farm tenancy(ECLAS) | Tenant farmers(ECLAS) | farm tenancy(UNBIS) ]

fermage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The investment required to start a mussel farm which will produce 500,000 pounds of mussels is $500,000.

Pour lancer un élevage de moules qui produira 500 000 livres de moules, il faut un investissement de 500 000 $.


Furthermore, farming of crustaceans, mussels, clams and abalones is becoming increasingly important.

En outre, l'élevage des crustacés, des moules, des palourdes et des ormeaux est en pleine expansion.


Examples of types of projects which have been approved include: development of a commercial marine cod hatchery, mussel farm expansion, construction of processing premises and purchase of equipment, vessel modernisation to maintain quality, training of fishermen.

On peut citer, parmi les types de projets approuvés, le développement d'une écloserie commerciale pour le cabillaud, l'expansion des élevages de moules, la construction de locaux pour la transformation et l'achat des équipements, la modernisation des bateaux dans une perspective de maintien de la qualité, et la formation des pêcheurs.


Examples of types of projects which have been approved include: development of a commercial marine cod hatchery, mussel farm expansion, construction of processing premises and purchase of equipment, vessel modernisation to maintain quality, training of fishermen.

On peut citer, parmi les types de projets approuvés, le développement d'une écloserie commerciale pour le cabillaud, l'expansion des élevages de moules, la construction de locaux pour la transformation et l'achat des équipements, la modernisation des bateaux dans une perspective de maintien de la qualité, et la formation des pêcheurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Community accounts for 4.7% of world aquaculture in value terms, but is the chief world producer for most of the species farmed on its territory (trout, sea bass, sea bream, European eel, turbot, mussels and oysters).

La Communauté européenne représente 4.7 % en valeur de l'aquaculture mondiale, mais elle occupe la première place mondiale pour la plupart des espèces produites sur son territoire (truite, bar, daurade, anguille européenne, turbot, moules, huîtres).


In Galicia (Spain), the European core of mussel and turbot farming, the number of jobs in aquaculture is approximately 13,500, without taking account of indirect employment.

En Galice (Espagne), coeur de l'élevage de moules et de turbots en Europe, environ 13 500 personnes travaillent dans l'aquaculture, sans compter les emplois indirects.


Essentially, these projects are concerned with modernizing, extending and constructing salmon farms and hatcheries for trout, clam, eel, sea bass, sea bream, tilapia, turbot, oysters and mussels , and building shellfish barges and service vessels for mussel-farming installations.

Ces projets concernent essentiellement la modernisation, l'extension et la construction d'élevages et d'écloseries de saumons, truites, palourdes, anguilles, bars, daurades, tilapia, turbots, huîtres et moules, ainsi que la construction de barges conchylicoles et de navires de services pour les installations mytilicoles.


These projects are mainly concerned with the modernization and construction of installations for the farming of salmon, trout, eels, sea bass, bream, carp, sheatfish, turbot, crayfish, prawns, oysters and mussels, and the construction of barges for shellfish-farming and operational fishing vessels for mussel-farming projects.

Ces projets concernent essentiellement la modernisation, l'extension et la construction d'élevages et d'écloseries de saumons, truites, anguilles, bars, daurades, carpes, silures, turbots, écrevisses, crevettes, huîtres et moules, ainsi que la construction de barges conchylicoles et de navires de services pour les installations mytilicoles.


We basically looked at the long-term environmental parameters, harvesting of lobsters and mussel production in Notre Dame Bay in areas where there are mussel farms and in areas where there are not, and the conclusions.

Essentiellement, nous avons examiné des paramètres environnementaux à long terme, la pêche du homard et la production de moules dans des régions de la baie Notre Dame où il y avait des moulières et d'autres où il n'y en avait pas et nous avons analysé les conclusions.


I'm pleased this afternoon to welcome Ms. Miranda Pryor, Executive Director, Newfoundland Aquaculture Industry Association; Dr. Laura Halfyard, General Manager of Sunrise Fish Farms; and Rebecca White, Project Manager of Badger Bay Mussel Farms Ltd.

C'est avec plaisir que je souhaite la bienvenue cet après-midi à Mme Miranda Pryor, directrice exécutive de la Newfoundland Aquaculture Industry Association; à la Dre Laura Halfyard, directrice générale à Sunrise Fish Farms; et à Mme Rebecca White, gestionnaire de projet à Badger Bay Mussel Farms Ltd.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mussel farming' ->

Date index: 2020-12-18
w