Whereas Council Regulation (EEC) No 3700/83 of 22 December 1983 laying down the arrangements applicable to trade with Cyprus beyond 31 December 1983 (1), as amended by Regulation (EEC) No 3682/85 (2), provides for the opening, in respect of the period 1 October to 30 November 1
986, of a Community tariff quota of 300 tonnes of aubergines, falling within subheading 07.01
T II of the Common Customs Tariff and originating in Cyprus, at a rate of customs duty equal to 40 % of the customs duty in the Common Customs Tariff; whereas, therefo
...[+++]re, the Community tariff quota in question should be opened for this period;
considérant que le règlement (CEE) no 3700/83 du Conseil, du 22 décembre 1983, fixant le régime applicable aux échanges commerciaux avec la république de Chypre au-delà du 31 décembre 1983 (1), modifié par le règlement (CEE) no 3682/85 (2), prévoit l'ouverture d'un contingent tarifaire communautaire de 300 tonnes d'aubergines, originaires de Chypre, de la sous-position 07.01 T II du tarif douanier commun, au droit de de douane égal à 40 % du droit du tarif douanier commun, pour la période du 1er octobre au 30 novembre 1986; qu'il convient d'ouvrir dès lors le contingent tarifaire communautaire en question pour cette période;