Where, in the course of the evaluation referred to in the first subparagraph , the market surveillance author
ities find that the apparatus does not comply with the requirements laid down in this Directive, they shall without delay require th
e relevant economic operator to take all appropriate corrective actions to
bring the apparatus into compliance with those requirements, to withdraw the apparatus from the market, or to recall it
...[+++] within a reasonable period, commensurate with the nature of the risk, as they may prescribe.
Si, au cours de l'évaluation visée au premier alinéa , les autorités de surveillance du marché constatent que l'appareil ne respecte pas les exigences de la présente directive, elles invitent sans tarder l'opérateur économique concerné à prendre toutes les mesures correctives appropriées pour mettre l'appareil en conformité avec ces exigences, le retirer du marché ou le rappeler dans le délai raisonnable, proportionné à la nature du risque, qu'elles prescrivent.