Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cybercommerce solution
E-commerce solution
Electrolyte solution
Electronic commerce solution
Granules for oral solution
Internet commerce solution
Morphine oral solution
Online commerce solution
Oral dehydration solution
Oral electrolyte solution
Oral solution
Powder for oral solution
Web commerce solution

Traduction de «oral solution » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Granules for oral solution

Granulés pour solution buvable






electrolyte solution | oral electrolyte solution

solution électrolytique | solution électrolytique buvable | solution de réhydratation


oral electrolyte solution

soluté de réhydratation orale


oral dehydration solution

solution orale de réhydratation


e-commerce solution | electronic commerce solution | online commerce solution | Internet commerce solution | Web commerce solution | cybercommerce solution

solution de commerce électronique | solution de commerce en ligne | solution de cybercommerce | solution de commerce Internet | solution e-commerce | solution de e-commerce | solution d'e-commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tablet, 300 mg; capsule, 100 mg or 250 mg; oral solution or syrup, 50 mg/5 mL; solution for IV infusion injection, 10 mg/mL in 20-mL vial

comprimé, 300 mg; gélule, 100 mg ou 250 mg; solution buvable ou sirop, 50 mg/5 ml; solution pour perfusion intraveineuse, 10 mg/ml en flacon de 20 ml


They shall receive the arguments of the parties either in writing or orally and, after deliberation, shall propose a solution within one month, where necessary after a vote.

Ceux-ci reçoivent les arguments des parties par écrit ou oralement et, après délibération, proposent une solution dans un délai d'un mois, le cas échéant à l'issue d'un vote.


So let this oral question be a bid to refresh this debate and come up with new solutions and implement those laws which already exist which should be helping Roma communities.

Par conséquent, cette question orale doit permettre de mettre à jour ce débat, de trouver de nouvelles solutions et de mettre en œuvre les lois existantes, ce qui devrait aider les communautés roms.


Obviously, Parliament’s contribution will be crucial as far as I am concerned and – in view also of the dedication with which the Committee on Transport and Tourism has worked together to come up with this oral question today – I believe that over the coming weeks, we will be able to cooperate usefully in order to identify together the best solution for meeting passengers’ needs and for safeguarding their rights effectively should airlines go bankrupt.

De toute évidence, à mon sens, la contribution du Parlement sera cruciale – compte tenu également du dévouement avec lequel la commission des transports et du tourisme a travaillé pour transmettre aujourd’hui cette question orale. Je pense que, dans les semaines à venir, nous aurons l’occasion de coopérer efficacement pour identifier ensemble la meilleure solution pour répondre aux besoins des passagers et garantir efficacement leurs droits en cas de faillite de compagnies aériennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They shall receive the arguments of the parties either in writing or orally and, after deliberation, shall propose a solution within one month, where necessary after a vote.

Ceux-ci reçoivent les arguments des parties par écrit ou oralement et, après délibération, proposent une solution dans un délai d'un mois, le cas échéant à l'issue d'un vote.


– (FR) Mr President, colleagues, I should like very briefly to propose an oral amendment to the new Article 61a in Amendment 1, which would introduce the following wording in the second part: ‘therefore calls on the Commission [.] to find solutions while continuing negotiations’.

- Monsieur le Président, très rapidement, chers collègues, un amendement oral au nouvel article 61bis, à l'amendement 1, qui consisterait à lire la deuxième partie de la manière suivante: ".et demande encore à la Commission de trouver des solutions tout en continuant les négociations".


“amprenavir tablet, 150 mg; capsule, 50 mg or 150 mg; oral solution, 15 mg/mL

« amprenavir comprimé, 150 mg; gélule, 50 mg ou 150 mg; solution buvable, 15 mg/ml »


“lamivudine (3TC) capsule or tablet, 150 mg; oral solution 50 mg/5 mL”

« lamivudine (3TC) gélule ou comprimé, 150 mg; solution buvable, 50 mg/5 ml »


“clarithromycin tablet, 500 mg; tablet extended release, 500 mg; powder for oral solution, 125 mg or 250 mg

« clarithromycine comprimé, 500 mg; comprimé à libération prolongée, 500 mg; poudre pour solution buvable, 125 mg ou 250 mg »


The products for which GSK have filed an application and which will be inserted into Annex 1 of the regulation are the following: TRIZIVIR 750mg x 60, EPIVIR 150 mg x 60, RETROVIR 250 mg x 40, RETROVIR 300 mg x 60, RETROVIR 100 mg x 100, COMBIVIR 300/150 mg x 60, EPIVIR ORAL SOLUTION 10 mg/ml 240ml.

Les produits pour lesquels GSK a déposé une demande et qui seront inscrits dans l'Annexe 1 du règlement sont les suivants : TRIZIVIR 750mg x 60, EPIVIR 150 mg x 60, RETROVIR 250 mg x 40, RETROVIR 300 mg x 60, RETROVIR 100 mg x 100, COMBIVIR 300/150 mg x 60, EPIVIR ORAL SOLUTION 10 mg/ml 240ml.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'oral solution' ->

Date index: 2021-12-09
w