Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise orthotic devices
Alleviate pain
Altered awarenss of pain due to drugs
Analgesic
Analgetic
Apply massage therapy
Ease pain
Employ massage therapy
Give advice for orthodic devices
Give palliative care
Neuroleptanalgesia
Pain medication
Pain medicine
Pain reliever
Pain-killing drug
Pain-relieving agent
Pain-relieving drug
Pain-relieving treatment
Painkiller
Provide palliative care
Provide palliative caring
Recommend devices to relieve feet pain
Recommend orthotic devices
Relieve pain
Relieve pain symtoms and suffering
Relieve pain through use of massage therapy
Soothe pain
Use massage therapy

Traduction de «pain-relieving drug » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


analgesic [ painkiller | pain reliever | pain medication | pain medicine | analgetic | pain-killing drug | pain-relieving drug | pain-relieving agent ]

analgésique [ antalgique | antidouleur | agent analgésique | médicament antalgique | médicament antidouleur ]


alleviate pain [ relieve pain | soothe pain | ease pain ]

apaiser la douleur [ soulager la douleur | atténuer la douleur | calmer la douleur ]




analgesic | pain reliever | painkiller

analgésique | antalgique


analgesic | analgetic | pain reliever | painkiller

analgésique | antalgique | antidouleur


advise orthotic devices | give advice for orthodic devices | recommend devices to relieve feet pain | recommend orthotic devices

recommander une orthèse


relieve pain through use of massage therapy | use massage therapy | apply massage therapy | employ massage therapy

effectuer un massage


provide palliative caring | relieve pain symtoms and suffering | give palliative care | provide palliative care

prodiguer des soins palliatifs


neuroleptanalgesia | altered awarenss of pain due to drugs

?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. White: It includes over-the-counter drugs such as pain relievers, cough and cold medicines and heartburn relief, as well as natural health products, which includes vitamins and supplements as well as herbal ingredients.

M. White : Cela comprend les médicaments en vente libre comme les analgésiques, les remèdes pour la toux et le rhume et les brûlures d'estomac, ainsi que les produits de santé naturels, qui comprennent les vitamines et les compléments alimentaires ainsi que les ingrédients à base végétale.


On the issue of displacement in the U.S., using the combined data from the 2002, 2004, 2008 to 2010 national survey on drug use and health, a recent study has shown that 77% of those reporting both non-medical prescription pain relievers and heroin use in the past year were found to have initiated non-medical use of pain relievers prior to initiating heroin use.

En ce qui concerne la transposition, aux États-Unis, une étude récente fondée sur les données combinées de l'enquête nationale sur la consommation de drogues et la santé de 2002, 2004, 2008 et 2010 a révélé que 77 % des personnes signalant un usage non médical des analgésiques d'ordonnance et de l'héroïne au cours de l'année précédente avaient commencé par faire un usage non médical des analgésiques avant de passer à l'héroïne.


I can add to this. I believe last week our Health Canada colleagues talked about our concerns around abuse of pain relievers, sedatives, and stimulants, and how they do some tracking through the CADUMS, the Canadian Alcohol and Other Drug Use Monitoring Survey.

Si vous me permettez, je crois que nos collègues de Santé Canada ont parlé la semaine dernière de nos préoccupations au sujet de la consommation abusive d'analgésiques, de sédatifs et de stimulants, et du suivi qui est effectué en la matière par le truchement de l'Enquête de surveillance canadienne de la consommation d'alcool et de drogues (ESCCAD).


Some time ago, an agonising decision, I have to admit, I voted in favour of a report which supported facilitating a switch to legal poppy cultivation in Afghanistan, with production being used in pain-relieving drugs.

Il y a quelque temps, c’était une décision atroce, je dois l’admettre, j'ai voté en faveur d'un rapport qui soutenait la conversion à la culture légale de pavot en Afghanistan, la production étant destinée aux traitements analgésiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, we should consider the case of pain-relieving drugs used to spare unnecessary pain to the sick, the chronically ill and terminally ill cancer patients.

Dans ce contexte, pensons à l'utilisation des narcotiques analgésiques pour épargner au malade des souffrances inutiles et aux personnes qui souffrent de maladies chroniques ou de maladies en phase terminale tel le cancer.


We use opioid analgesics, pain-relieving narcotic drugs, very well in palliative care, but we have reached our saturation point with what we can do with those drugs.

Nous faisons, en soins palliatifs, une très bonne utilisation des analgésiques opioïdes, des stupéfiants qui calment la douleur, mais nous avons atteint la limite de ce qu'il est possible de faire avec ces substances.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pain-relieving drug' ->

Date index: 2022-08-09
w