Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto ferry
Car and passenger ferry
Car ferry
Carriage of passengers
Carry out passenger check in activities
Check in passengers
Control passenger behaviour during emergencies
Ensure passengers remain in designated passenger areas
PFC
Passenger and car ferry
Passenger and vehicle ferry
Passenger car ferry
Passenger carried free of charge
Passenger charge
Passenger facilitation charge
Passenger facility charge
Passenger traffic
Passenger transport
Passenger-vehicular ferry
Passengers
Perform emergency passenger management procedures
Perform passenger check in
Perform passenger check in activities
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Restrict passenger access to specific areas on board
Vehicle and passenger ferry
Vehicle ferry

Traduction de «passenger charge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






passenger facilitation charge [ PFC | passenger facility charge ]

frais de supplément de service [ frais de prestations supplémentaires | frais d'utilisation par passager | redevances d'installation passagers ]


ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]

transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]


passenger carried free of charge

passager transporté gratuitement


car ferry [ passenger car ferry | vehicle ferry | car and passenger ferry | passenger and car ferry | vehicle and passenger ferry | passenger and vehicle ferry | auto ferry | passenger/vehicle ferry | passenger/vehicular ferry | passenger-vehicular ferry ]

transbordeur de passagers et voitures [ transbordeur de voitures et de passagers | transbordeur à voitures | transbordeur de voitures | transbordeur de véhicules | car-ferry ]


control passenger behaviour during emergencies | manage passenger behaviour during emergency situations | help to control passenger behaviour during emergency situations | perform emergency passenger management procedures

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


carry out passenger check in activities | perform passenger check in | check in passengers | perform passenger check in activities

enregistrer des passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
New charter connections: the Airport grants a 100 % discount on landing, handling and passenger charges for any airline newly operating from Zweibrücken until a threshold of 100 000 passengers is reached; consequently, for these first 100 000 passengers, no landing, handling or passenger charges have to be paid.

nouvelles liaisons charter: l'aéroport octroie une réduction de 100 % sur les redevances d'atterrissage, de manutention et «passagers» à toute compagnie aérienne exerçant de nouvelles activités à partir de Zweibrücken jusqu'à ce que le seuil de 100 000 passagers soit atteint; en conséquence, pour ces 100 000 premiers passagers, aucune redevance d'atterrissage, de manutention et «passagers» ne doit être payée.


A passenger car emitting less than 150g CO2/km is charged by 159 EUR, while more polluting cars are charged by a tax amount increasing gradually to reach the level of 246 EUR for those cars emitting more than 185 g CO2/km.

Une voiture particulière dont les émissions sont inférieures à 150 g de CO2/km est taxée 159 euros, alors que les voitures qui polluent davantage se voient appliquer des taxes augmentant progressivement jusqu'à concurrence de 246 euros pour les voitures émettant plus de 185 g de CO2/km.


At Alghero airport, fees charged to airlines are usually set on the basis of a published schedule of airport charges which includes the following items: take-off and landing charge, passenger charge, security charge, baggage screening charge and ground handling service charge.

À l'aéroport d'Alghero, les redevances perçues auprès des compagnies aériennes sont généralement fixées sur la base d'un règlement sur les redevances aéroportuaires publié qui inclut les éléments suivants: redevances de décollage et d'atterrissage, redevances passagers, redevances de sécurité, redevances d'inspection des bagages et redevances d'assistance en escale.


The Commission also notes that the schedule of tariffs applied by Gdańsk airport since 31 December 2008 fixes the standard passenger charge at PLN 48/PAX (EUR 12,0), the standard landing charge for aircraft above 2 tonnes (i.e. including all charter and LCC aircraft) at PLN 25/tonne (EUR 6,25) and the parking charge at PLN 4,5/24h/tonne (EUR 1,25).

La Commission remarque en outre que, selon le règlement fixant les taxes d'aéroport appliqué à l'aéroport de Gdańsk depuis le 31 décembre 2008, la redevance passagers standard s'élève à 48 PLN/PAX (12,0 EUR), la taxe d'atterrissage standard pour des aéronefs de plus de 2 tonnes (y compris, donc, pour tous les aéronefs des compagnies à bas coûts et charters) s'élève à 25 PLN par tonne (6,25 EUR), et la taxe de stationnement s'élève à 4,5 PLN par 24 heures de stationnement et par tonne (1,25 EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, the standard passenger charge is first reduced by PLN 23 for all departing passengers on scheduled domestic connections.

De plus, la redevance passagers standard est réduite de 23 PLN dans le cas de tous les passagers au départ qui sont utilisateurs de services aériens intérieurs réguliers.


Moreover, Poland points out that the project's profit margin, the revised (slightly higher) air traffic forecast and the sharing of some operational costs by the military mean that Gdynia airport should be able to maintain reduced passenger charges over a longer period (the reduced charges could be applied until the end of 2021) while maintaining a positive NPV for the public shareholders.

Les autorités polonaises soulignent, en outre, que la marge de bénéfice retenue dans le projet, la prévision modifiée (un peu plus élevée) concernant le trafic aérien ainsi que la participation de l'armée à certains coûts d'exploitation devraient permettre à l'aéroport de Gdynia de maintenir les redevances passagers réduites plus longtemps (les taxes réduites pourraient être appliquées jusqu'à la fin de 2021), tout en assurant aux actionnaires publics une VAN positive.


After the market entries of competing rail passenger companies RegioJet in 2011 and LEO Express in 2012 on the Prague –Ostrava route, ČD significantly decreased the prices it charged to passengers on the route.

Après l'entrée sur le marché des entreprises ferroviaires de transport de passagers concurrentes RegioJet en 2011 et LEO Express en 2012 sur la ligne Prague – Ostrava, ČD a sensiblement réduit ses tarifs passagers sur cette ligne.


1. Until 31 December 2015, the calculation of the amount of registration taxes to be charged shall be based on the current value of a similar new passenger car, and shall take into account the actual depreciation of the passenger car concerned.

1. Jusqu’au 31 décembre 2015, le calcul des montants à percevoir au titre des taxes d’immatriculation se fonde sur la valeur d’une voiture particulière neuve similaire à la date de l’immatriculation et tient compte de la dépréciation réelle de la voiture particulière concernée.


1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.

1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu’ils puissent raisonnablement être livrés.


2. In the case of a cancellation or a delay in departure where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, where and when physically possible, the carrier shall offer passengers departing from port terminals, free of charge, adequate accommodation on board, or ashore, and transport to and from the port terminal and place of accommodation in addition to the snacks, meals or refreshments provided for in paragraph 1.

2. En cas d’annulation ou de départ retardé, si un séjour d’une nuit ou plus devient nécessaire ou qu’un séjour supplémentaire par rapport à celui prévu par le passager s’impose, si et quand cela est matériellement possible, le transporteur offre gratuitement aux passagers partant de terminaux portuaires un hébergement à bord ou à terre, ainsi que le transport dans les deux sens entre le terminal portuaire et le lieu d’hébergement, outre les collations, repas ou rafraîchissements prévus au paragraphe 1.


w