Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess utility payments
Bearing dividend
Calculate utility payments
Calculating utility payments
Carrying dividend
Collect payments
Common dividend
Common share dividend
Common stock dividend
Distribution of a dividend
Dividend analyst
Dividend calculation clerk
Dividend disbursement
Dividend distribution
Dividend on common shares
Dividend payment
Dividend payout
Dividends analyst
Dividends clerk
Dividends paid
Eligible for dividend payment
Entitled to dividend
Interest payment
Payment of Dividends
Payment of a dividend
Preferred dividend payment
Preferred share dividend payment
Preferred stock dividend payment
Ranking for dividend
Take a payment for bills
Take bill payments
Take payments for bills
Utility payment calculating

Traduction de «payment dividends » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribution of a dividend | dividend disbursement | dividend distribution | dividend payment | dividend payout | dividends paid | payment of a dividend

distribution de dividendes | distribution d'un dividende | paiement d'un dividende | répartition de dividendes | répartition d'un dividende | versement de dividendes


preferred dividend payment [ preferred stock dividend payment | preferred share dividend payment ]

paiement de dividende privilégié [ paiement des dividendes privilégiés | versement des dividendes privilégiés ]


bearing dividend | carrying dividend | eligible for dividend payment | entitled to dividend | ranking for dividend

à rémunérer | ayant droit au dividende | jouissant de dividende


dividend payment | interest payment

encaissement des coupons




The integration of corporate and personal taxes in Europe: the role of minimum taxes on dividend payments

L'intégration des impôts des sociétés et des particuliers en Europe: le rôle des impôts minimums sur les versements de dividendes


dividend calculation clerk | dividends analyst | dividend analyst | dividends clerk

spécialiste des dividendes


common stock dividend | common share dividend | common dividend | dividend on common shares

dividende ordinaire | dividende sur actions ordinaires


calculating utility payments | utility payment calculating | assess utility payments | calculate utility payments

calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution


collect payments | take a payment for bills | take bill payments | take payments for bills

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Where a corporation resident in Canada has received a taxable dividend in respect of which it is entitled to a deduction under subsection 112(1) or 112(2) or 138(6) as part of a transaction or event or a series of transactions or events, one of the purposes of which (or, in the case of a dividend under subsection 84(3), one of the results of which) was to effect a significant reduction in the portion of the capital gain that, but for the dividend, would have been realized on a disposition at fair market value of any share of capital stock immediately before the dividend and that could reasonably be considered to be attributable to an ...[+++]

(2) Dans le cas où une société résidant au Canada a reçu un dividende imposable à l’égard duquel elle a droit à une déduction en vertu des paragraphes 112(1) ou (2) ou 138(6) dans le cadre d’une opération, d’un événement ou d’une série d’opérations ou d’événements dont l’un des objets (ou, dans le cas d’un dividende visé au paragraphe 84(3), dont l’un des résultats) a été de diminuer sensiblement la partie du gain en capital qui, sans le dividende, aurait été réalisée lors d’une disposition d’une action du capital-actions à la juste valeur marchande immédiatement avant le dividende et qu’il serait raisonnable de considérer comme étant at ...[+++]


(e) any holders of preferred shares of the corporation had a right, after payment to them of their preferred dividends, and payment of dividends in a like amount per share to the holders of the common shares of the corporation, to participate pari passu with the holders of the common shares in any further payment of dividends;

e) les détenteurs d’actions privilégiées de la société ont le droit, après que leurs dividendes privilégiés leur ont été versés et que les dividendes correspondant au même montant par action ont été versés aux détenteurs d’actions ordinaires de la société, de participer à parts égales avec ces derniers à tout versement supplémentaire de dividendes;


(3) If shares of an insurance holding company are issued in payment of a dividend, the insurance holding company shall record in the stated capital account maintained or to be maintained for the shares of the class or series issued in payment of the dividend the declared amount of the dividend stated as an amount of money.

(3) La société de portefeuille d’assurances inscrit — en numéraire — au compte capital déclaré correspondant le montant déclaré des dividendes qu’elle verse sous forme d’actions.


(3) If membership shares or shares of an association are issued in payment of a dividend, the association shall record in the stated capital account maintained or to be maintained for the membership shares or shares of the class or series issued in payment of the dividend the declared amount of the dividend stated as an amount of money.

(3) L’association inscrit — en numéraire — au compte capital déclaré correspondant le montant déclaré des dividendes qu’elle verse sous forme de parts sociales ou d’actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The information that CGD provided in the course of the misuse investigation procedure has not changed the Commission’s assessment in the Opening Decision that the payments qualified as dividend payments which fell under the dividend ban of the Rescue Decision or shown a legal obligation to make the payment which would have allowed for a payment of dividends under the Rescue Decision.

Malgré les informations apportées par CGD au cours de la procédure d’enquête sur l’utilisation abusive, la Commission a maintenu son évaluation dans la décision d’ouvrir la procédure selon laquelle les versements correspondent à des versements de dividendes qui tombent sous le coup de l’interdiction de verser des dividendes inscrite dans la décision relative à l’aide au sauvetage, et qu’il n’existe aucune obligation juridique qui aurait justifié le versement de dividendes en vertu de la décision concernant l’aide au sauvetage.


Portugal states that according to the underlying terms of the perpetual non-cumulative preference shares, non-payment of dividends would prevent the bank from repurchasing or redeeming parity obligations or junior obligations until after the fourth consecutive following dividend payment date on which a dividend is paid in full.

Le Portugal explique que, selon les conditions sous-jacentes des actions privilégiées perpétuelles non cumulatives, le non-versement des dividendes empêcherait la banque de racheter ou de rembourser les obligations au pair ou les obligations de rang inférieur avant le quatrième versement consécutif suivant la date du versement intégral du dividende.


In the Opening Decision the Commission preliminarily considered the dividend payments made by CGDF on 28 September 2012 to fall under the dividend ban which was applicable to CGD pursuant to the Rescue Decision and that the dividend payments constituted a misuse of the rescue aid granted.

Dans la décision d’ouvrir la procédure, la Commission a considéré à titre préliminaire que les versements de dividendes effectués par CGDF le 28 septembre 2012 contrevenaient à l’interdiction de verser des dividendes applicable à CGD en vertu de la décision concernant l’aide au sauvetage et que ces versements de dividendes constituaient une utilisation abusive de l’aide au sauvetage octroyée.


6.7. Ban on dividend, coupon and interest payments: CGD will not (and shall procure that none of its subsidiary undertakings shall) make any payments of dividends, coupons or interest to holders of preference shares and subordinated debt, in so far as those payments are not owed on the basis of contractual or legal obligations.

6.7. Interdiction de versements de dividendes, coupons et intérêts: CGD s’abstiendra (et veillera à ce que ses filiales en fassent de même) de verser des dividendes, coupons et intérêts aux titulaires d’actions préférentielles et de créances de deuxième rang, pour autant que ces versements ne sont pas dus au titre d’une obligation contractuelle ou juridique.


However, the bank considered that the Special Dividend Preference Shares held by the State were not automatically entitled to the payment of dividends and their preference meant only that the bank had to pay the stated dividend to the State prior to paying dividends on common stock.

Toutefois, la banque a considéré que les actions privilégiées détenues par l'État n'ouvraient pas automatiquement droit au versement de dividendes, leur caractère prioritaire signifiant simplement que la banque était tenue de verser des dividendes à l'État en priorité, avant de rémunérer les actions classiques.


In the Dodd-Frank bill was an amendment made by Senators Cardin and Lugar which said, in effect, that an extractive company operating in a foreign jurisdiction must, within 180 days of its fiscal year end, produce an audited statement to be filed with the Securities Exchange Commission, which discloses all payments it has made in the course of its previous fiscal year, those payments being taxes, royalties, dividends, licence fees, production entitlements, bonuses, provision of infrastructure and other in-kind payments and a variety o ...[+++]

Les sénateurs Cardin et Lugar y ont proposé un amendement voulant que toute société d'extraction menant des activités à l'étranger fournisse à la Commission des valeurs mobilières, dans les 180 jours suivant la fin de l'exercice financier, un état financier vérifié divulguant tous les paiements effectués par la société au cours de l'exercice précédent, y compris les taxes, les redevances, les dividendes, les frais de licence, les parts de production, les primes, la fourniture d'infrastructures, d'autres formes de paiement en nature et ...[+++]


w