Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden on the pleadings
Discharge the burden of persuasion
Evidential burden
Evidentiary burden
Fixed burden of proof
Hold arguments persuasively
Hold points of view persuasively
Lead arguments persuasively
Legal burden
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Present arguments persuasively
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden

Traduction de «persuasive burden » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persuasive burden

charge de persuasion | fardeau de persuasion


burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


fixed burden of proof | legal burden | persuasive burden

fardeau de persuasion


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion


discharge the burden of persuasion

s'acquitter d'un fardeau de persuasion


burden of persuasion

charge de persuasion | fardeau de persuasion


hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively

présenter des arguments de manière persuasive


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of a persuasive burden, there seems to be strong authority that persuasive burdens do violate the presumption of innocence. This is because persuasive burdens allow a person to be convicted despite a reasonable doubt.

Dans le cas du fardeau de persuasion, des sources solides semblent indiquer que le fardeau de persuasion viole la présomption d'innocence, parce qu'il permet de déclarer une personne coupable malgré l'existence d'un doute raisonnable.


It imposes a persuasive burden on an accused, it violates section 11(d) of the Charter and is sustained under section 1 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Cette disposition impose un fardeau de persuasion à l'accusé, viole l'alinéa 11d) de la Charte et est admise en vertu de l'article 1 de la Charte canadienne des droits et libertés.


It is what is sometimes referred to as a " persuasive burden" , where the accused is required to establish a position on a balance of probabilities.

C'est ce qu'on appelle parfois le «fardeau de persuasion», où l'accusé est obligé d'établir une position selon la prépondérance des probabilités.


First and foremost, the private member's bill placed what is known as a persuasive burden on the accused person to prove the existence of a lawful excuse for tampering with a vehicle identification number.

D'abord et avant tout, le projet de loi d'initiative parlementaire impose à l'accusé ce que l'on appelle la charge ultime, c'est-à-dire que l'accusé doit prouver l'existence d'une excuse légitime pour avoir modifié le numéro d'identification d'un véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The persuasive burden rests with the Crown to prove that defence does not apply to the accused.

Le fardeau de persuasion est assumé par la Couronne; c'est à elle qu'il appartient de prouver que le moyen de défense ne s'applique pas à l'accusé.


w