Subclause 1(1) amends the definition of “victim” to include anyone responsible for the custody, care or support of a dependant of the primary victim, if the primary victim is dead, ill or incapacitated (25) The rest of clause 1, and clauses 15 and 54, make non-substantive changes to other definitions in the CCRA (26) Clause 2 adds a reference to “long-term supervision,” which already exists(27) but is being expressly included as one of the contexts where offenders are expected to obey rules and conditions (one of the principles to guide the CSC).
Le paragraphe 1(1) modifie la définition de « victime » pour l’étendre à toute personne qui a la garde ou qui est chargée de l’entretien d’une personne à la charge de la victime principale, si celle-ci est décédée, malade ou incapable(25). Le reste de l’article premier, et les articles 15 et 54 apportent des modifications non substantielles aux autres définitions de la LSCMLC(26).