Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian law of non-disclosure of privilege
Compulsory disclosure
Disclosure
Duty of disclosure
Mere non-disclosure
Non-disclosure
Privilege against disclosure
Privilege of non-disclosure
Simple non-disclosure

Traduction de «privilege non-disclosure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privilege against disclosure

droit au secret | privilège de non-divulgation


privilege against disclosure

privilège de non-divulgation


privilege against disclosure

privilège de non-divulgation


privilege of non-disclosure

privilège de non-divulgation


ensure compliance with accounting information disclosure criteria | make sure disclosure criteria of accounting information is compliant | ensure compliance with disclosure criteria of accounting information | ensuring compliance with disclosure criteria of accounting information

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


compulsory disclosure | disclosure | duty of disclosure

obligation de communication des pièces | obligation de divulguer | obligation d'information


Canadian law of non-disclosure of privilege

droit canadien relatif à la non-divulgation à l'existence de privilèges


privilege of non-disclosure

privilège de non-divulgation


mere non-disclosure [ simple non-disclosure ]

simple défaut de renseignement [ simple défaut d'information ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With respect to the information being provided to legislative counsel that I assume you would characterize as solicitor-client privilege, the disclosure of that information would be subject to the rules established by courts regarding non-disclosure of solicitor-client privilege.

Pour ce qui est des renseignements fournis aux conseillers législatifs que vous qualifieriez, je suppose, de relations privilégiées entre un avocat et son client, la communication de cette information serait assujettie aux règles fixées par les tribunaux au sujet de la non-divulgation de renseignements communiqués dans le cadre d'une relation avocat-client.


5. Representatives of the parties shall enjoy the rights and immunities necessary for the independent exercise of their duties, including the privilege from disclosure in proceedings before the Court in respect of communications between a representative and the party or any other person, under the conditions laid down in the Rules of Procedure, unless such privilege is expressly waived by the party concerned.

5. Les représentants des parties jouissent des droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant de leurs fonctions, y compris du privilège de confidentialité couvrant les communications entre un représentant et la partie représentée ou tout autre personne dans le cadre des procédures engagées devant la Juridiction, dans les conditions fixées par le règlement de procédure, sauf si la partie concernée renonce expressément à ce privilège.


6. Member States shall ensure that national courts give full effect to applicable legal professional privilege under Union or national law when ordering the disclosure of evidence.

6. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'elles ordonnent la production de preuves, les juridictions nationales donnent plein effet au secret professionnel applicable en vertu du droit de l'Union ou du droit national.


The powers conferred on ESMA or any official of or other person authorised by ESMA by Articles 61 to 63 shall not be used to require the disclosure of information or documents which are subject to legal privilege.

Les pouvoirs conférés à l'AEMF ou à tout agent ou à toute autre personne autorisée par l'AEMF au titre des articles 61 à 63 ne peuvent être employés pour demander la divulgation de renseignements ou de documents qui relèvent de la protection de la confidentiali.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If an issuer discloses privileged information to a third party in the exercise of his duties, he must make public disclosure of that information.

Lorsqu’un émetteur communique une information privilégiée à un tiers dans le cadre de ses fonctions, cette information doit être publique.


The person named in the order had the right to retain a lawyer, and was supposed to answer questions put to him or her, but could refuse if answering a question would disclose information protected by any law relating to non-disclosure of information or to privilege.

La personne visée par l'ordonnance avait le droit de retenir les services d'un avocat, elle devait répondre aux questions qui lui étaient posées, mais pouvait refuser de le faire pour ne pas révéler des renseignements protégés par le droit applicable en matière de divulgation ou de privilège.


In addition, during the hearing the witness is protected from self-incrimination and laws relating to privilege and the non-disclosure of information, as well as the right to counsel, continue to apply.

De plus, le témoin à l'audience est protégé contre l'auto-incrimination, et les lois relatives au privilège et à la non-divulgation de renseignements ainsi qu'au droit à l'assistance d'un avocat continuent de s'appliquer.


In addition, during the hearing, people are protected from self-incrimination, and laws relating to privilege and the non-disclosure of information, as well as the right to counsel, will continue to apply.

En outre, pendant l'audience, les personnes sont à l'abri de l'auto-incrimination, et les lois liées aux privilèges et à la non-divulgation de l'information ainsi que le droit de consulter un avocat continueront de s'appliquer.


With respect to video and audio link evidence from Canada to a foreign state, the foreign state's laws relating to evidence and procedure would apply as though the person testifying in Canada were physically before the foreign court, but only if the evidence would not disclose information that is protected by the Canadian law on non-disclosure of information of privilege.

Lorsque la preuve est transmise du Canada vers un pays étranger au moyen de matériel vidéo et audio, les lois du pays étranger en matière de preuve et de procédure s'appliquent comme si la personne qui témoigne au Canada se trouvait physiquement devant le tribunal étranger, mais seulement si la preuve ne comporte la divulgation d'aucune information protégée par la législation canadienne relative à la non-divulgation de renseignements privilégiés.


If an issuer discloses privileged information to a third party in the exercise of his duties, he must make public disclosure of that information.

Lorsqu’un émetteur communique une information privilégiée à un tiers dans le cadre de ses fonctions, cette information doit être publique.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'privilege non-disclosure' ->

Date index: 2024-02-05
w