Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disqualification from driving on a provisional licence
Forfeiture of a provisional licence
Pending registration
Pro memoria registration
Provisional
Provisional ADI
Provisional acceptable daily intake
Provisional certificate
Provisional certification
Provisional daily tolerable intake
Provisional digitisation
Provisional postage stamp
Provisional receipt
Provisional registration
Provisional removal of the objection
Provisional setting aside of the objection
Provisional stamp
Provisionally digitised

Traduction de «provisional registration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pending registration | provisional registration

inscription provisoire


pro memoria registration | provisional registration

enregistrement pour mémoire


provisional receipt [ provisional certificate | provisional certification ]

visa provisoire [ visa temporaire ]


provisional daily tolerable intake [ provisional acceptable daily intake | provisional ADI ]

DJA temporaire


provisional [ provisional stamp | provisional postage stamp ]

timbre provisoire [ provisoire ]


Provisional assignment of new diseases of uncertain etiology

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


provisional removal of the objection | provisional setting aside of the objection

mainlevée provisoire de l'opposition | mainlevée provisoire


provisionally digitised (1) | provisional digitisation (2)

numérisation préalable [ np ]


forfeiture of a provisional licence | disqualification from driving on a provisional licence

retrait du permis d'élève conducteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) a provisional registration if the aircraft is not registered in Canada or in a foreign state and is to be operated for the purpose of importing it into Canada or for the purpose of transporting it from one location in Canada to another location in Canada;

a) soit d’une immatriculation provisoire, dans le cas où l’aéronef n’est pas immatriculé au Canada ou dans un État étranger et est destiné à être utilisé en vue de son importation au Canada ou aux fins de son transport d’un endroit au Canada à un autre endroit au Canada;


2. Where an international registration designating the Union is found to be ineligible for protection pursuant to Article 28(4) or Article 37(1) of this Regulation for all or any part of the goods and services for which it has been registered by the International Bureau, the Office shall issue an ex officio provisional notification of refusal to the International Bureau, in accordance with Article 5(1) and (2) of the Madrid Protocol.

2. S'il est estimé que la protection ne peut être accordée à un enregistrement international désignant l'Union conformément à l'article 28, paragraphe 4, ou à l'article 37, paragraphe 1, du présent règlement, pour tout ou partie des produits et services pour lesquels il a été effectué par le Bureau international, l'Office envoie au Bureau international une notification de refus provisoire ex officio, conformément aux articles 5.1) et 5.2), du protocole de Madrid.


(a) a provisional certificate of registration if the aircraft has a provisional registration;

a) un certificat d’immatriculation provisoire si l’aéronef est immatriculé provisoirement;


the right or interest shall be considered to be provisionally registered pursuant to these Regulations as of the hour the document evidencing the right or interest was accepted under subsection 24(1) and that provisional registration shall be noted in the appropriate index books and depicted on the relevant land registry plans.

L'enregistrement provisoire prend effet à compter de l'heure où le document attestant le droit ou l'intérêt est accepté en vertu du paragraphe 24(1), et il en est fait mention dans les répertoires appropriés et les plans d'enregistrement pertinents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32 (1) Within 22 months after the provisional registration of a right or interest or at the time when a notification is given under subsection 30(5), as the case may be, the appropriate local land registrar and the central land registrar shall prominently display and make available for examination in their respective land registry offices the following documents, which shall remain displayed and available for 60 days:

32 (1) Dans les 22 mois suivant l'enregistrement provisoire d'un droit ou d'un intérêt ou au moment où l'avis mentionné au paragraphe 30(5) est donné, selon le cas, le registrateur du bureau d'enregistrement local compétent et le registrateur du bureau d'enregistrement central affichent bien en vue dans leur bureau d'enregistrement respectif, pendant 60 jours, les documents suivants pour consultation :


7. Where, as of the start of the opposition period referred to in Article 196(2), the Office has not issued an ex officio provisional notification of refusal pursuant to paragraph 2 of this Article, it shall send a statement to the International Bureau, indicating that the examination of absolute grounds of refusal pursuant to Article 42 has been completed but that the international registration is still subject to oppositions or observations of third parties.

7. Lorsqu'à l'ouverture du délai d'opposition visé à l'article 196, paragraphe 2, l'Office n'a pas envoyé de notification de refus provisoire ex officio conformément au paragraphe 2 du présent article, il transmet une déclaration au Bureau international, en précisant que l'examen relatif aux motifs absolus de refus, en vertu de l'article 42 du règlement, est achevé mais que l'enregistrement international peut encore faire l'objet d'oppositions ou d'observations de la part de tiers.


2. Where an international registration designating the Union is found to be ineligible for protection pursuant to Article 33(4) or Article 42(1) of this Regulation for all or any part of the goods and services for which it has been registered by the International Bureau, the Office shall issue an ex officio provisional notification of refusal to the International Bureau, in accordance with Article 5(1) and (2) of the Madrid Protocol.

2. S'il est estimé que la protection ne peut être accordée à un enregistrement international désignant l'Union conformément à l'article 33, paragraphe 4, ou à l'article 42, paragraphe 1, du présent règlement, pour tout ou partie des produits et services pour lesquels il a été effectué par le Bureau international, l'Office envoie au Bureau international une notification de refus provisoire ex officio, conformément à l'article 5, paragraphes 1 et 2, du protocole de Madrid.


4. The notification of provisional refusal shall state the reasons on which it is based, and shall specify a time period by which the holder of the international registration may submit his observations and, if appropriate, shall appoint a representative.

4. La notification du refus provisoire indique les motifs sur lesquels est fondé ce refus et fixe un délai dans lequel le titulaire de l'enregistrement international peut présenter ses observations et, le cas échéant, désigne un représentant.


Commission Implementing Decision of 14 October 2013 authorising the provisional measure taken by the French Republic in accordance with Article 129 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) to restrict the use of ammonium salts in cellulose wadding insulation materials (OJ L 275, 16.10.2013, p. 52).

Décision d'exécution 2013/505/UE de la Commission du 14 octobre 2013 autorisant la mesure provisoire prise par la République française de restreindre l'utilisation des sels d'ammonium dans les isolants à base de ouate de cellulose, conformément à l'article 129 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (JO L 275 du 16.10.2013, p. 52).


2) Specified procedure guarantees a) The national authority responsible for registration of vehicles may not impose unreasonable charges (more than 100 Ecus) or take more than 3 weeks to verify documents submitted by a person wishing to register a vehicle. b) Any decision to refuse or withdraw registration of a vehicle must be duly justified and notified to the interested party with an indication of the appeals procedures available in the Member State where registration is sought. c) National authorities cannot institute proceedings against a resident benefiting from a provisional registration for their vehicle when the delay for definit ...[+++]

2) Garanties de procédures précisées a) L'autorité nationale chargée de l'immatriculation ne doit pas, pour le contrôle des documents présentés par le demandeur d'immatriculation, imposer des frais déraisonnables (plus de 100 écus) ou des délais déraisonnables (plus de 3 semaines). b) Toute décision portant refus ou retrait d'une immatriculation doit être dûment motivée et notifiée à l'intéressé avec indication des voies de recours offertes dans l'Etat membre d'immatriculation. c) Les autorités nationales ne peuvent engager de poursuites à l'encontre d'un résident bénéficiant d'une immatriculation ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'provisional registration' ->

Date index: 2022-03-04
w