Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauty Heart radish
Canadian Red Meat Technology Initiative
Chinese meat bun
Lean meat as percentage of carcass weight
Lean meat percentage
Lean-meat content
Lean-meat content of pig carcass
Meat curry
National Tripartite Red Meat Stabilization Program
Red Meat radish
Red meat
Tripartite Stabilization Program for Red Meat
Watermelon radish

Traduction de «red meat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Red Meat Technology Initiative

Projet canadien de technologie des viandes rouges [ PCTVR | Initiative canadienne de développement de la technologie des viandes rouges | Projet canadien sur la technologie de conditionnement des viandes rouges ]








National Tripartite Red Meat Stabilization Program [ Tripartite Stabilization Program for Red Meat ]

Programme tripartite national de stabilisation des prix des viandes rouges


Federal-Provincial Producers' Task Force on Red Meat Stabilization

Groupe d'étude des gouvernements fédéral et provinciaux et des producteurs sur la stabilisation du prix de la viande rouge


Beauty Heart radish | watermelon radish | Red Meat radish

radis pastèque | radis-pastèque | radis melon d'eau | radis Red Meat | radis à chair rouge


lean meat as percentage of carcass weight | lean meat percentage | lean-meat content | lean-meat content of pig carcass

teneur en viande maigre | teneur en viande maigre des carcasses de porc | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | TVM [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those are the kinds of realities you have in the red meat sector with the very few—and when I say very few, it is because there are two packers in the nation who handle the majority of the red meat.That's the nature of the situation.

Voilà le genre de réalités dans le secteur de la viande rouge, où il y a très peu.et lorsque je dis « très peu », c'est parce qu'il y a deux entreprises de conditionnement au pays qui s'occupent de l'essentiel de la viande rouge.C'est la nature de la situation.


At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pljeskavice have been considered and it is appropriate to authorise these uses.

À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, certaines utilisations de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c) et du rouge de betterave (E 162), traditionnellement employés dans certains États membres pour la coloration des produits de type merguez et d'autres produits traditionnels (salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici et pljeskavice), ont été examinées et il convient de les autoriser.


I'd also like to know the impact it's having on their red meat sector, because the information I'm receiving is that this is not only impacting our red meat sector, it's impacting their red meat sector.

Je voudrais aussi connaître l'impact que cela aura sur le secteur américain de la viande rouge, parce que, d'après ce qu'on me dit, ce n'est pas uniquement notre secteur de la viande rouge qui sera touché, mais le leur également.


One reason for the decline could be that Canada's population is aging and young people are consuming less red meat in their diets, with a trend toward non-red-meat or vegetarian diets.

L'une des raisons qui pourraient expliquer cette tendance est le vieillissement de la population canadienne, et le fait que la viande rouge occupe une place moins importante dans l'alimentation des jeunes, qui ont tendance à consommer d'autres types de viande que des viandes rouges ou à suivre un régime végétarien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sockeye salmon (red salmon) (Oncorhynchus nerka), excluding livers and roes, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304, caught in freshwater

Saumons rouges (Oncorhynchus nerka), à l’exclusion des foies, œufs et laitances, congelés, à l’exception des filets de poissons et autre chair de poissons du nopêchés en eaux douces


Training and tests are to concern principally red meat or poultry meat.

La formation et les tests doivent porter principalement sur la viande rouge ou sur la viande de volaille.


Training and tests are to concern principally red meat or poultrymeat.

La formation et les tests doivent porter principalement sur la viande rouge ou sur la viande de volaille.


The European Commission has today authorised the United Kingdom to pay aid worth a total of € 21.7 million to QMS (Quality Meat Scotland) for advertising quality red meat and red meat products.

La Commission européenne a autorisé aujourd'hui le Royaume-Uni à accorder une aide d'un montant total de 21,7 millions d'euros à «Quality Meat Scotland (QMS)», l'organisme chargé de promouvoir en Écosse les viandes rouges et les produits à base de viandes rouges de qualité.


Altogether, about €68 million will be spent in the period of 5 years: €43 million for advertising of generic agricultural products and quality agricultural products and €25 million for technical support, improving the genetic quality of livestock, investments in agricultural holdings, investments for processing and marketing of quality red meat and red meat products, encouraging the production and marketing of quality products, introduction of quality assurance and other quality control systems, setting-up of producer groups and encouraging young farmers.

Au total, quelque 68 millions d'euros seront dépensés au cours de cette période de 5 ans: 43 millions d'euros seront consacrés à des mesures publicitaires en faveur des produits agricoles génériques et des produits agricoles de qualité et 25 millions d'euros seront affectés à l'assistance technique, à l'amélioration de la qualité génétique des animaux, aux investissements dans les exploitations agricoles, aux investissements en faveur de la transformation et de la commercialisation de la viande rouge de qualité et des produits qui en sont issus, à la promotion de la production et de la commercialisation des produits de qualité, à l'intro ...[+++]


Aid will be given for: technical support, improving the genetic quality of livestock, investments in agricultural holdings, investments for processing and marketing of quality red meat and red meat products, encouraging the production and marketing of quality products, introduction of quality assurance and other quality control systems, producer groups and encouraging young farmers

Une aide sera octroyée pour les mesures suivantes: assistance technique, amélioration de la qualité génétique du cheptel, investissements dans les exploitations agricoles, investissements concernant la transformation et la commercialisation de la viande rouge de qualité et des produits à base de viande rouge, encouragement de la production et de la commercialisation des produits de qualité, introduction de l'assurance de la qualité et d'autres systèmes de contrôle de la qualité, groupes de producteurs et encouragement des jeunes agriculteurs




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'red meat' ->

Date index: 2021-05-19
w