Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admit to bail
Bail
Bail bond
Bail-bond
Bond for conditional release
Conditional release
Conditional release on bond
Emergency Restraint Release
Emergency restraint release handle
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date with latest book releases
MOR
Manual Override Release
Manual override handle
Parole
Release a prisoner on bail
Release on bail
Release on conditional bond
Release on licence
Release on parole
Release on probation
Remain up-to-date with latest book releases
Stay up-to-date with latest book releases
To admit to bail
To release on bail

Traduction de «release on bail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bail bond [ bond for conditional release | conditional release on bond | release on conditional bond | bail-bond ]

cautionnement pour libération conditionnelle


bail [ admit to bail | release on bail ]

libérer sous caution [ mettre en liberté sous caution ]


to admit to bail | to release on bail

libérer sous caution


release a prisoner on bail

mettre un prisonnier en liberté sous caution


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


parole | release on parole | release on licence | conditional release | release on probation

libération conditionnelle


emergency restraint release handle | Emergency Restraint Release (MOR) handle | manual override handle | Manual Override Release [ MOR ]

poignée MOR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas 12 young Christian girls from the Nuba Mountains were arrested on 25 June 2015 on leaving a Baptist church and were accused of being dressed indecently; whereas two of the girls were released without charge the following day and the other 10 were released on bail;

G. considérant que 12 jeunes chrétiennes des montagnes Nouba ont été arrêtées le 25 juin 2015 à la sortie d'une église baptiste et accusées d'être vêtues de manière indécente; que deux d'entre elles ont été libérées sans chef d'inculpation le jour suivant et que les dix autres ont été libérées sous caution;


72. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoner ...[+++]

72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de circulation; salue ...[+++]


70. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoner ...[+++]

70. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de circulation; salue ...[+++]


Having paid a very large amount of money as bail, he was released and for twelve years he heard nothing more about this case.

Après avoir payé une caution très élevée, il a été libéré et n’a plus entendu parler de cette affaire pendant douze ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Release by the court is commonly referred to as “bail,”(15) while release by the police has been referred to as “police bail” (16) In order to be released, an individual may be required to agree to certain conditions, such as remaining within a specified territorial jurisdiction(17) and relinquishing his or her passport (18)

La mise en liberté par le tribunal est souvent appelée « mise en liberté sous caution »(15) tout court; quand c’est la police qui met en liberté la personne, on emploie parfois en anglais l’expression police bail, qui veut dire « mise en liberté sous caution par la police »(16). Pour être libérée, la personne peut être tenue de promettre qu’elle respectera certaines conditions, en s’engageant par exemple à rester dans la juridiction territoriale spécifiée(17) et à déposer son passeport(18).


During first and second reading, before the bill was referred to committee, the Bloc was against it because of the presumption of innocence and the fact that a person who is presumed innocent can be released on bail, and because it was up to the State to prove that the person should not be released on bail.

Lors des première et deuxième lectures, soit avant que le dossier ne soit renvoyé en comité, le Bloc était contre ce projet de loi, à cause de la présomption d'innocence et du fait qu'une personne présumée innocente peut être remise en liberté, et parce que c'était à l'État de prouver que la personne ne devait pas être remise en liberté, que c'était à lui d'en faire la preuve.


Bill C-35 proposes to shift the onus during bail hearings from the Crown to the accused, so that people charged with serious firearm offences will not benefit from a presumption in favour of release on bail.

Dans le projet de loi C-35, il est proposé de transférer le fardeau de la preuve de l'État à l'accusé lors des audiences sur la libération sous caution afin que les personnes accusées d'infractions graves commises avec une arme à feu ne bénéficient pas d'une présomption favorable.


I was eventually released on bail of over EUR 25 000 and am summoned to appear before the Turkish occupation courts on 20 January; otherwise a warrant for my arrest will be issued. If found guilty, I face a three-year jail sentence.

J’ai finalement été libéré moyennant une caution de 25 000 euros, et je suis sommé de comparaître devant les tribunaux d’occupation turcs le 20 janvier - sans quoi un mandat d’arrêt sera émis à mon encontre. Si je suis jugé coupable, je risque une peine de trois ans de prison.


Mr. Paul E. Kennedy: Going back many years, I'm sure we've had ones where people have asked for habeas corpus, to be released because there are no bail provisions and case law as to whether or not the judge could release you on bail.

M. Paul E. Kennedy: Si on remonte loin en arrière, je suis convaincu qu'il y a eu des cas où quelqu'un a demandé un bref d'habeas corpus parce qu'il n'y a pas de cautions prévues ou de jurisprudence qui indiquent si le juge doit relâcher le prévenu sous caution. C'est justement le cas de M. Ahani, qui était supposément un assassin iranien.


Such a person is not thereafter entitled to bail pending an appeal or to be released in Canada by any form of early release or unescorted temporary absence but may only be released outside Canada.

Cette personne ne pourrait ni demander une caution en attendant l'appel ni être libérée au Canada, que ce soit dans le cadre d'une libération anticipée ou d'un permis d'absence temporaire sans escorte, mais elle pourrait être libérée à l'extérieur du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'release on bail' ->

Date index: 2023-09-06
w