2. By way of derogation from the third subparagraph of Article 15 (10), the Portuguese Republic, the French Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany shall be authorized, in regard to contracts concluded after 31 December 1992, to abolish the repayment, procedure, where it is prohibited by this Directive by 1 October 1993 at the lastest.
2. Par dérogation à l'article 15 paragraphe 10 troisième alinéa, la République portugaise, la République française, le royaume des Pays-Bas et la république fédérale d'Allemagne sont autorisés, en ce qui concerne les contrats conclus après le 31 décembre 1992, à supprimer, au plus tard le 1er octobre 1993, la procédure de remboursement dans les cas où elle est interdite par la présente directive.