Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCU
AUC
Adhere to the principles of self-defence
Apply self-defence
Applying self-defence
Comply with the principles of self-defence
Employ self-defence techniques
Exercising the right of self-defence
Farmers self-defence force of Cordoba and Uraba
Headcutters
Inherent right of self-defence
Legitimate self-defence
Obey the principles of self-defence
Peasant Self-Defence of Cordoba and Uraba
Right of self-defence
Satisfy the principles of restraint against attack
Self-Defence
Self-defence
Self-defence
United Self-Defence Forces of Colombia
United Self-Defence Units of Colombia
Use self-defence tactics

Traduction de «right self-defence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applying self-defence | use self-defence tactics | apply self-defence | employ self-defence techniques

appliquer des techniques d’auto-défense


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

respecter des principes d'auto-défense


inherent right of self-defence

droit naturel de légitime défense


United Self-Defence Forces of Colombia | United Self-Defence Units of Colombia | AUC [Abbr.]

Autodéfenses unies de Colombie | Forces d'Autodéfense unies | AUC [Abbr.]


Farmers self-defence force of Cordoba and Uraba | headcutters | Peasant Self-Defence of Cordoba and Uraba | ACCU [Abbr.]

Autodéfense d'Uraba et Cordoba


inherent right of self-defence

droit naturel de légitime défense


exercising the right of self-defence

exercice du droit de légitime défense




legitimate self-defence | self-defence

légitime défense


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, I would respond with one caution, and that is this. In attempting to codify, to define the common-law rights of self-defence in the way it has, by putting conditions and provisos in particular circumstances and situations, the government may actually be shrinking the rights of self-defence without knowing it.

Toutefois, j’irais d’une mise en garde: en tentant de codifier, de définir le droit à la légitime défense prévu dans la common law comme il le fait, en imposant des conditions et des restrictions dans certaines circonstances et situations, le gouvernement pourrait, en réalité et sans le savoir, restreindre le droit à la légitime défense.


Mr. Speaker, my colleague from the Bloc made some opening comments about this, but can he see any advantage at all in the proposed amendments in the first part of the bill, not those relating to section 494, but those relating to sections 34 to 42 of the code that deal with the right of self-defence, the right of defence of property, both residential and commercial, and the right of defence to protect one's other personal assets?

Monsieur le Président, mon collègue du Bloc en a parlé au début de son discours, mais je voudrais savoir s’il voit un avantage quelconque aux modifications proposées dans la première partie du projet de loi, qui portent non sur l’article 494, mais sur les articles 34 à 42 du Code criminel traitant du droit à la légitime défense, du droit à la défense de biens tant personnels que commerciaux et du droit à la protection d’autres biens personnels?


During a temporary derogation on that ground, the competent authorities may question suspects or accused persons without the lawyer being present, provided that they have been informed of their right to remain silent and can exercise that right, and provided that such questioning does not prejudice the rights of the defence, including the privilege against self-incrimination.

Pendant la durée d’une dérogation temporaire pour ce motif, les autorités compétentes peuvent interroger des suspects ou des personnes poursuivies en l’absence de leur avocat, pour autant qu’ils aient été informés de leur droit de garder le silence et qu’ils puissent exercer ce droit et pour autant que cet interrogatoire ne porte pas préjudice aux droits de la défense, y compris au droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination.


During a temporary derogation on that ground, the competent authorities may question suspects or accused persons without the lawyer being present, provided that they have been informed of their right to remain silent and can exercise that right, and provided that such questioning does not prejudice the rights of the defence, including the privilege against self-incrimination.

Pendant la durée d’une dérogation temporaire pour ce motif, les autorités compétentes peuvent interroger des suspects ou des personnes poursuivies en l’absence de leur avocat, pour autant qu’ils aient été informés de leur droit de garder le silence et qu’ils puissent exercer ce droit et pour autant que cet interrogatoire ne porte pas préjudice aux droits de la défense, y compris au droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For all these reasons, the Liberal group, in self-defence, reserves the right to vote against this report and to go back to the Commission’s balanced proposal.

Pour toutes ces raisons, le groupe libéral, à notre corps défendant, se réserve la possibilité de voter contre ce rapport et d'en revenir à la proposition équilibrée de la Commission.


We must continue to enforce a no-fly zone, including giving the pilots the right to self-defence.

Nous devons continuer à imposer une zone d'exclusion aérienne, donnant aussi le droit aux pilotes de se défendre.


RECOGNISING that states have a right to transfer the means of self-defence, consistent with the right of self-defence recognised by the UN Charter,

RECONNAISSANT que les Etats ont le droit de transférer à d'autres les moyens d'assurer leur défense, eu égard au droit naturel de légitime défense reconnu par la Charte des Nations Unies,


I will list these nine options so they are on the record for Hansard: to abolish the defence of provocation; to reform the defence of provocation by removing the phrase “in the heat of passion”; to replace the term “wrongful act” with “unlawful act”; to remove the ordinary person test to reflect the mixed subjective-objective test; to reform the defence of expanding the “suddenness” requirement; to reform the defence so that it is not available in cases of spousal homicides; to reform the defence so that it is not available in cases where the victim asserts his or her charter protected rights; to reform the defence to limit it to ...[+++]

Permettez-moi d'énumérer ces neufs options pour qu'elles figurent dans notre compte rendu abroger le moyen de défense fondé sur la provocation; réformer le moyen de défense fondé sur la provocation en supprimant l'expression «dans un accès de colère»; remplacer l'expression «action injuste ou insulte» par «acte illégal»; réformer le critère de la «personne ordinaire» pour refléter un critère mixte subjectif et objectif; réformer le moyen de défense en élargissant l'élément de la «soudaineté»; réformer le moyen de défense pour qu'il ne puisse être invoqué dans les cas d'homicides entre conjoints; réformer le moyen de défense pour qu'il ne puisse être invoqué dans les cas où la victime revendique ses droits en vertu d ...[+++]


Allow me to identify these options: to abolish the defence of provocation, to reform the defence of provocation by removing the phrase in the heat of passion, to replace the term wrongful act with unlawful act, to remove the ordinary person test to reflect the mix subjective-objective test, to reform the defence of expanding the suddenness requirement, to reform the defence so that it is not available in a case of a spousal homicide, to reform the defence so that it is not available in a case where the victim asserts his or her charter rights, to reform the defence to limit it to situations where excessive force was used in ...[+++]

Permettez-moi de présenter ces options: abroger le moyen de défense fondé sur la provocation; réformer le moyen de défense fondé sur la provocation en supprimant l'expression «dans un accès de colère»; remplacer l'expression «action injuste ou insulte» par «acte illégal»; réformer le critère de la «personne ordinaire» pour refléter un critère mixte subjectif et objectif; réformer le moyen de défense en élargissant l'élément de la «soudaineté»; réformer le moyen de défense pour qu'il ne puisse être invoqué dans les cas d'homicides entre conjoints; réformer le moyen de défense pour qu'il ne puisse être invoqué dans les cas où la vict ...[+++]


Article 6(3)(b) ECHR stipulates that everyone charged with a criminal offence has the right ‘to have adequate time and facilities for the preparation of his defence’ while Article 6(3)(c) enshrines the right ‘to defend [one]self in person or through legal assistance of [one’s] own choosing’.

L'article 6, paragraphe 3, point b), de la CEDH prévoit que tout accusé a droit à «disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense, tandis que l'article 6, paragraphe 3, point c) consacre le droit de «se défendre [soi] même ou [d']avoir l'assistance d'un défenseur de son choix [.].




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'right self-defence' ->

Date index: 2021-12-13
w