Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action radius
Adjust rolling slide
Alter thread rolling machine die blocks
Annular ligament of radius
Anular ligament of radius
Change thread rolling machine die blocks
Cruising radius
Dynamic rolling radius
Dynamic rolling radius
Dynamic rolling-radius
Orbicular ligament of radius
Radius of action
Rolling radius
Rolling radius
Static rolling radius
Vary thread rolling machine die blocks

Traduction de «rolling radius » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dynamic rolling radius | dynamic rolling radius (of a tyre)

rayon de roulement dynamique


dynamic rolling radius [ dynamic rolling-radius ]

rayon de roulement dynamique












radius of action | cruising radius | action radius

rayon d'action


anular ligament of radius | annular ligament of radius | orbicular ligament of radius

ligament annulaire du radius | ligament annulaire du coude


alter thread rolling machine die blocks | change thread rolling machine die blocks | adjust rolling slide | vary thread rolling machine die blocks

gler un chariot de roulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For tyres type-approved in accordance with the requirements laid down in section 2 of Annex XXX to Commission Delegated Regulation (EU) 2015/208 or approved in accordance with UNECE Regulation No 106, indicate the ‘Rolling radius, expressed by the speed radius index’; for tyres approved under UNECE Regulation No 54 or UNECE Regulation No 75 indicate the ‘Nominal Rolling Circumference’.

Pour les pneumatiques réceptionnés par type conformément aux prescriptions énoncées au point 2 de l'annexe XXX du règlement délégué (UE) 2015/208 de la Commission ou homologués conformément au règlement no 106 de la CEE-ONU, indiquer le «rayon de roulement, exprimé par l'indice de vitesse/rayon»; pour les pneumatiques homologués en vertu du règlement no 54 de la CEE-ONU ou du règlement no 75 de la CEE-ONU, indiquer la «circonférence de roulement nominale».


When this height is determined, the vehicle must be fitted with new tyres having the greatest rolling radius, expressed by the speed radius index, specified by their manufacturer;

Lors de la détermination de cette hauteur, le véhicule doit être équipé de pneumatiques neufs présentant le plus grand rayon de roulement, exprimé par l’indice de vitesse/rayon (SRI), spécifié par leur fabricant;


2.2.24. R: dynamic tyre rolling radius (m), as specified by the tyre manufacturer.

2.2.24. R: rayon de roulement dynamique du pneumatique (m) spécifié par le fabricant du pneumatique.


dynamic tyre rolling radius as specified by the tyre manufacturer. As an alternative, if such information is not available, the value calculated by the formula: ‘ETRTO overall diameter /2’ may be used;

Rayon de roulement dynamique des pneumatiques, tel que spécifié par le fabricant des pneumatiques En lieu et place, au cas où cette information n'est pas disponible, la valeur calculée par la formule: «diamètre hors tout ETRTO/2» peut être utilisée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On tracks where trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI move only at low speed (stations and passing tracks, depot and stabling tracks), the minimum horizontal design radius shall not be less than 150 m. Track horizontal alignments comprising reverse curves without straight track between them shall be designed with a radius greater than 190 m.

Sur les voies où seules des évolutions à faible vitesse des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont prévues (voies des gares et voies d'évitement, voies de dépôt, de garage et de stationnement), le rayon de conception minimal de tracé en plan des voies ne doit pas être inférieur à 150 mètres. Les tracés en plan de voies comportant des contre-courbes sans alignement intermédiaire entre les courbes doivent être conçus avec un rayon supérieur à 190 mètres.


()Appendix 2 MODEL REFERENCE AXLE TEST REPORT FORM AS PRESCRIBED IN APPENDIX 1, ITEM 3.6 TEST REPORT N° 1.IDENTIFICATION 1.1.Axle Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible mass (Pe) (kg) 1.2.Brake Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible camshaft input torque Cmax Brake drum:Internal diameter Mass Material (attach dimensioned drawing as in Figure 1) Brake lining:Manufacturer Type Identification (must be visible when the lining is mounted on the brake shoe) Width Thickness Surface area Method of attachment Brake geometry (attach dimensioned drawing as in Figure 2) 1.3Wheel (S) Single/twin(1) Rin diameter (D) (attach dimensioned drawing as in Figure 1) 1.4Tyres ...[+++]

()Appendice 2 MODÈLE DE PROCÈS-VERBAL D'ESSAI POUR ESSIEU DE RÉFÉRENCE COMME PRÉVU À L'APPENDICE 1 POINT 3.6 PROCÈS-VERBAL D'ESSAI No 1.IDENTIFICATION 1.1.Essieu Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) (kg) 1.2.Frein Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) Couple d'entrée de l'axe de la came techniquement admissible Cmax Tambour du frein : diamètre intérieur Tambour du frein : masse Tambour du frein : matériau (joindre plan dimensionné comme prévu à la figure 1) Garniture du frein : constructeur Garniture du frein : type Garniture du frein : identif ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rolling radius' ->

Date index: 2023-01-05
w