Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community Reference Laboratory for salmonella
Food Safety Facts on Salmonella
Infectious necrotic enteritis of swine
Paratyphoid infection of swine
Salmonella aertricke
Salmonella bacteremia
Salmonella cholerae-suis infection
Salmonella choleraesuis infection
Salmonella pullorum and Salmonella gallinarum
Salmonella septicemia
Salmonella species not Salmonella typhi
Salmonella typhi marium
Swine salmonellosis
Swine typhoid
Zoonotic Salmonella
Zoonotic Salmonella species
Zoonotic Salmonella spp.

Traduction de «salmonella » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zoonotic Salmonella | zoonotic Salmonella species | zoonotic Salmonella spp.

salmonelle zoonotique


salmonella aertricke | salmonella typhi marium

salmonella typhimurium


Salmonella pullorum and Salmonella gallinarum

Salmonella pullorum et Salmonella gallinarum




Salmonella septicemia

septicémie à Salmonella | septicémie à salmonelle


Salmonella species not Salmonella typhi

espèce de Salmonella non Salmonella typhi


swine salmonellosis [ Salmonella cholerae-suis infection | Salmonella choleraesuis infection | paratyphoid infection of swine | infectious necrotic enteritis of swine | swine typhoid ]

salmonellose porcine [ salmonellose du porc | typhose du porc | entérite infectieuse du porc | paratyphose du porc ]


Community Reference Laboratory for salmonella | EU reference laboratories for the analysis and testing of zoonoses (salmonella)

laboratoire communautaire de référence pour les salmonelles


Economic Study of Salmonella Poisoning and Control Measures

Étude économique sur l'empoisonnement aux salmonelles et sur les mesures de prévention au Canada


Food Safety Facts on Salmonella

Quelques conseils sur la salubrité des aliments : la salmonelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One is salmonella, because we have seen salmonella survive in raw milk aged cheese causing illness.

L'un d'eux est la salmonelle, car nous avons observé que des salmonelles avaient survécu dans du fromage vieilli de lait cru et causé des maladies.


79.2 Every owner or person in charge of a chicken, turkey or game bird that on serological testing shows a reaction that may indicate exposure to or the presence of Salmonella pullorum or Salmonella gallinarum shall immediately submit the chicken, turkey or game bird to an approved laboratory for culturing or further testing.

79.2 Quiconque possède ou a la charge d’un poulet, d’un dindon ou d’un gibier à plumes dont la réaction à une épreuve sérologique révèle qu’il peut être atteint de la Salmonella pullorum ou de la Salmonella gallinarum ou peut y avoir été exposé, doit immédiatement envoyer ledit poulet, dindon ou gibier à plume à un laboratoire approuvé pour lui faire subir des épreuves de culture ou d’autres épreuves.


Is it that we hear more about salmonella or is it that dealing with salmonella is more the goal of the regulation than dealing with listeria?

Est-ce parce qu'on entend davantage parler de la salmonelle ou est-ce parce que le règlement s'attaque davantage à la salmonelle qu'à la listeria?


The European Food Safety Authority (EFSA) adopted on 3 October 2011 a Scientific Opinion on the public health hazards to be covered by inspection of meat (swine) , which identifies Salmonella as a high risk for public health related to the consumption of pigmeat, and recommends prevention of contamination of pig carcases with Salmonella. EFSA recommends, inter alia, to strengthen the process hygiene criterion for Salmonella on pig carcases.

L’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté, le 3 octobre 2011, un avis scientifique sur les risques sanitaires qui doivent faire l’objet d’une inspection des viandes porcines . Dans cet avis, l’Autorité reconnaît aux salmonelles un risque élevé pour la santé publique inhérent à la consommation de viande porcine, et elle recommande de prévenir la contamination des carcasses de porcs par les salmonelles. Elle recommande entre autres de renforcer le critère d’hygiène du procédé en ce qui concerne les salmonelles dans les carcasses de porcs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where Salmonella spp. is found, the isolates shall be further serotyped for Salmonella typhimurium and Salmonella enteritidis in order to verify compliance with the microbiological criterion set out in Row 1.28 of Chapter 1’.

Lorsque la présence de Salmonella spp. est détectée, les isolats doivent être sérotypés pour Salmonella typhimurium et Salmonella enteritidis afin de vérifier le respect du critère microbiologique fixé à la ligne 1.28 du chapitre 1».


In accordance with Commission Decision 2005/636/EC of 1 September 2005 concerning a financial contribution of the Community towards a baseline survey on the prevalence of Salmonella spp. in broiler flocks of Gallus gallus to be carried out in the Member States , Commission Decision 2006/662/EC of 29 September 2006 concerning a financial contribution from the Community towards a baseline survey on the prevalence of salmonella in turkeys to be carried out in the Member States and Commission Decision 2007/516/EC of 19 July 2007 concerning a financial contribution from the Community towards a survey on the prevalence and antimicrobial resist ...[+++]

Conformément à la décision 2005/636/CE de la Commission du 1er septembre 2005 concernant une participation financière de la Communauté à une étude de référence sur la prévalence de Salmonella spp. dans les troupeaux de poulets de chair Gallus gallus à réaliser dans les États membres , à la décision 2006/662/CE de la Commission du 29 septembre 2006 concernant une participation financière de la Communauté à une étude de référence sur la prévalence de Salmonella dans les troupeaux de dindes à réaliser dans les États membres et à la décision 2007/516/CE de la Commission du 19 juillet 2007 relative à une participation financière de la Communa ...[+++]


Commission Regulation (EC) No 646/2007 of 12 June 2007 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Community target for the reduction of the prevalence of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in broilers and repealing Regulation (EC) No 1091/2005 sets a Union target for the reduction of those two serotypes of salmonella in broilers.

Le règlement (CE) no 646/2007 de la Commission du 12 juin 2007 portant application du règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la fixation d’un objectif communautaire pour la réduction de la prévalence de Salmonella enteritidis et Salmonella typhimurium chez les poulets de chair, et abrogeant le règlement (CE) no 1091/2005 fixe un objectif pour la réduction de la prévalence de ces deux sérotypes de salmonelles chez les poulets de chair dans l’Union.


Commission Regulation (EC) No 584/2008 of 20 June 2008 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Community target for the reduction of the prevalence of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in turkeys sets a Union target for the reduction of those two serotypes of salmonella in turkey flocks.

Le règlement (CE) no 584/2008 de la Commission du 20 juin 2008 portant application du règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la fixation d’un objectif communautaire pour la réduction de la prévalence de Salmonella enteritidis et Salmonella typhimurium chez les dindes fixe un objectif pour la réduction de la prévalence de ces deux sérotypes de salmonelles dans les cheptels de dindes dans l’Union.


These included alerts relating to salmonella in chocolate, toxins produced by clostridium botulinum in carrot juice and salmonella in spinach.

Parmi celles-ci, mentionnons des alertes concernant la présence de salmonelles dans le chocolat, de toxines produites par clostridium botulinum dans du jus de carottes et de salmonelles dans des épinards.


There are currently compulsory measures to control certain types of salmonella (Salmonella Enteritidis and Salmonella Typhimurium) in breeding flocks of poultry, while the new Regulation will introduce control measures in more types of animal populations and potentially for more types of salmonella and other zoonotic agents.

Il y a actuellement des mesures obligatoires pour contrôler certain types de salmonelles (Salmonella Enteritidis et Salmonella Typhimurium) dans les élevages de volailles de reproduction, mais le nouveau règlement introduira des mesures de contrôle pour davantage de types de populations animales et potentiellement pour davantage de types de salmonelles et autres agents zoonotiques.


w