Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associated crime
CAACE
CENSA
Committee of European National Shipowners' Association
Committee of European Shipowners
Crime associated with drug misuse
ECSA
European Community Shipowners' Association
European Community Shipowners' Associations
ISA
Islamic Shipowners' Association
Organization of the Islamic Shipowners' Association
SARTEX
Shipowner's liability insurance
Shipowners' association
Shipowners' club
Swiss Association for Care Labelling
Swiss Association for Textile Marking
Swiss Association for Textilmarking
Swiss shipowners association

Traduction de «shipowners association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Swiss shipowners association

Association des armateurs suisses [ A.A.S. ]


Council of European and Japanese National Shipowners' Associations [ CENSA | Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Association ]

Conseil des associations nationales d'armateurs d'Europe et du Japon [ Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Associations ]


Committee of Shipowners' Associations of the European Communities | Organisation of Shipowners' Associations of the European Communities | CAACE [Abbr.]

Comité des associations d'armateurs des Communautés européennes | CAACE [Abbr.]


Islamic Shipowners' Association [ ISA | Organization of the Islamic Shipowners' Association ]

Association islamique des armateurs [ ISA | Organisation de l'association islamique des armateurs ]


European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]

Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]


shipowners' association | shipowners' club

association d'armateurs | club d'armateurs


European Community Shipowners' Association | ECSA [Abbr.]

association des armateurs de la Communauté européenne | ECSA [Abbr.]


shipowner's liability insurance

assurance responsabilité de l'armateur


Swiss Association for Textile Marking (1) | Swiss Association for Care Labelling (2) | Swiss Association for Textilmarking (3) [ SARTEX ]

Organisation suisse de la spécification des textiles [ SARTEX ]


associated crime | crime associated with drug misuse

criminalité liée à la consommation de drogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This morning, I welcome Mr. William Moreira, Vice-President, Atlantic, of the Canadian Maritime Law Association; Mr. Don Morrison, President of the Canadian Shipowners Association; and Mr. Shane Foreman, Manager, Policy and Research, also from the Canadian Shipowners Association.

Nous accueillons ce matin M. William Moreira, vice-président, Atlantique, de l'Association canadienne de droit maritime, M. Don Morrison, président de l'Association des armateurs canadiens, et M. Shane Foreman, directeur des politiques et de la recherche, également de l'Association des armateurs canadiens.


Réjean Lanteigne, Manager, Marine Operations, Canadian Shipowners Association: Mr. Chairman, as you mentioned, I am Captain Réjean Lanteigne of the Canadian Shipowners Association.

Réjean Lanteigne, directeur-général, activités maritimes, Association des armateurs canadiens: Monsieur le président, comme vous l'avez mentionnné, je suis le capitaine Réjean Lanteigne de l'Association des armateurs canadiens.


Mr. Donald N. Morrison, President, Canadian Shipowners Association: My name is Donald Morrison and I am the President of the Canadian Shipowners Association. With me is Douglas Smith, President of the Chamber of Maritime Commerce.

M. Donald N. Morrison, président, Association des armateurs canadiens: Je m'appelle Donald Morrison, président de l'Association des armateurs canadiens et je suis accompagné de M. Douglas Smith, président de la Chambre de commerce maritime.


International shipowners' and seafarers' associations (e.g. International Chamber of Shipping [ICS], European Community Shipowners' Associations [ECSA], European Transport Workers Federation [ETF], Asian Shipowners Forum [ASF], the SOS ‘Save Our Seafarers’ grouping of 31 international maritime industry organisations) joined to raise awareness of the human and economic cost of piracy via the media and by approaching politicians and industry at the highest level.

Des associations internationales d'armateurs et de gens de mer, comme la Chambre internationale de la marine marchande (ICS), les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA), le Forum des armateurs asiatiques (ASF) ou le groupement SOS Save Our Seafarers («Sauvez nos marins»), qui rassemble 31 organisations internationales du secteur maritime, ont uni leurs forces pour mener des actions de sensibilisation au coût humain et économique de la piraterie en utilisant les médias et en contactant, au plus haut niveau, les hommes politiques et l'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Agreement amends the European Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded in Brussels on 30 September 1998 by the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the Federation of Transport Workers’ Unions in the European Union (FST).

L’accord modifie l’accord européen relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer, conclu le 30 septembre 1998 à Bruxelles par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l’Union européenne (FST).


This Directive implements the Agreement on Maritime Labour Convention, 2006, concluded on 19 May 2008 between the organisations representing management and labour in the maritime transport sector (European Community Shipowners’ Associations, ECSA and European Transport Workers’ Federation, ETF) as set out in the Annex.

La présente directive met en œuvre l’accord concernant la convention du travail maritime, 2006, conclu le 19 mai 2008 par les organisations représentant les employeurs et les travailleurs du secteur des transports maritimes (les Associations des armateurs de la Communauté européenne, l’ECSA et la Fédération européenne des travailleurs des transports, l’ETF), qui figure en annexe.


Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners’ Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers’ Unions in the European Union (FST) (3) containing the European Agreement on the organisation of working time of seafarers in its Annex should therefore be amended accordingly.

Il y a lieu, dès lors, de modifier en conséquence la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l’accord relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l’Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l’Union européenne (FST) (3), à laquelle est annexé l’accord européen relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer.


On 29 September 2006 the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) informed the Commission of their wish to enter into negotiations in accordance with Article 138(4) of the Treaty.

Le 29 septembre 2006, les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) ont informé la Commission de leur volonté d’engager des négociations conformément à l’article 138, paragraphe 4, du traité.


These organizations included the Canadian Maritime Law Association, the Canadian Shipowners Association, the Canadian Yachting Association and the Canadian Shippers' Council.

Ces organisations comprenaient notamment l'Association canadienne de droit maritime, l'Association des armateurs canadiens, l'Association canadienne de yachting et le Conseil des expéditeurs canadiens.


Mr. Donald N. Morrison, President, Canadian Shipowners Association: I am Don Morrison, president of the Canadian Shipowners Association.

M. Donald N. Morrison, président, Association des armateurs canadiens: Je m'appelle Don Morrison et je suis le président de l'Association des armateurs canadiens.


w