This agreement recognizes the Tlicho authority and self-governing ability to collect taxes, to levy resource royalties, to regulate aspects of their lives, from fishing to family law, to the licensing of native healers However, contrary to the misconceptions perpetrated by those who I believe were raising mischief associated with this bill, federal and territorial governments continue to maintain health, education, housing and social assistance programs at the same level as elsewhere in the Northwest Territories.
Cet accord reconnaît aux Tlichos l'autonomie gouvernementa
le et le pouvoir de lever des impôts, de prélever des redevances sur leurs ressources ainsi que de réglementer certains aspects de leur vie, notamment la pêche, la vie familiale et la délivrance de permis aux guérisseurs autochtones. Cependant, contrairement aux idées fausses que se sont fait certains qui entrevoyaient des conséquences néfastes à ce projet de loi, les gouvernements fédéral et territorial continuent d'appliquer des programmes en matière de santé, d'éducation, de
logement et d'aide sociale de la mêm ...[+++]e façon que dans le reste des Territoires du Nord-Ouest.