6. Supports the requirement for public disclosure on diversity policy and calls for concrete measures to increase the representation of women on boards, ideally by means of soft law instruments; underlines also the need for appropriate measures such as childcare arrangements to make gender diversity a reality;
6. soutient l'obligation de publier des informations relatives à la politique de diversité et demande que des mesures concrètes soient prises pour améliorer la représentation des femmes dans les conseils d'administration, idéalement au moyen d'instruments juridiques non contraignants; estime également qu'il y a lieu de prendre des mesures appropriées, notamment en ce qui concerne les modes de garde des enfants, pour faire de la diversité hommes-femmes une réalité;