Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bologna 1991 Children's Book Fair
Book
Children's Book Fair
Clerk's book
Committee of Soldiers' Mothers
Court minute-book
Discharge book
Freeholder's book freeholder's book
Minute book
Minute-book
Minute-book of the court clerk
Minutes book
Pay
Plumitif
SMB
Seafarer's book
Seaman's book
Seaman's discharge book
Seaman's identity book
Ship's journal
Ship's log
Soldier's book
Soldier's papers
Soldier's pay
Soldiers' Mothers Committee

Traduction de «soldier s book » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minutes book [ minute book | minute-book | minute-book of the court clerk | plumitif | court minute-book | clerk's book ]

plumitif [ registre d'audience ]


freeholder's book freeholder's book

registre des franc-tenanciers


Bologna 1991 Children's Book Fair [ Children's Book Fair ]

Foire de Livre de Jeunesse-Bologne 1991 [ Foire du Livre de Jeunesse ]








Committee of Soldiers' Mothers | Soldiers' Mothers Committee

Association des mères de soldats russes


discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

livret de service | livret du marin | livret maritime


ship's log [book] (1) | ship's journal (2)

journal de bord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas the journalist and human rights activist Rafael Marques was condemned on 28 May 2015 to a 6-month jail term suspended for two years for the publication in 2011 of the book, ‘Blood Diamonds: Corruption and Torture in Angola’, which detailed more than 100 killings and hundreds of cases of torture allegedly perpetrated by security guards and soldiers in the diamond fields of the Lundas region; whereas the complaints submitted by Marques to the Public Prosecutor concerning human rights violations in the Lundas region were not ...[+++]

D. considérant que, le 28 mai 2015, le journaliste et militant des droits de l'homme Rafael Marques a été condamné à une peine de 6 mois de prison avec sursis assortie d'une mesure probatoire de deux ans pour la publication en 2011 du livre intitulé "Les Diamants du Sang: Torture et Corruption en Angola", dans lequel il décrit plus de 100 meurtres et des centaines de cas de torture qui auraient été perpétrés par des soldats et des agents de sécurité dans les mines de diamants de la province de Lunda; que les plaintes déposées par Rafael Marques auprès du procureur général au sujet des violations des droits de l'homme dans la province d ...[+++]


The code of conduct book and the aide-mémoire for soldiers is on the table behind you, and, the 11 rules of the code of conduct are there, and if you look through the text of those books, you will see that those issues are brought up, so that is another aspect where it is done.

Vous pouvez voir, sur la table derrière vous, le livre du code de conduite et l'aide-mémoire destiné aux soldats; les 11 règles du code de conduite s'y trouvent, et si vous consultez ces ouvrages, vous constaterez que ces questions y sont abordées; c'est donc un autre moyen choisi pour les aborder.


In summary, here are the main elements of the commission's revised programming to commemorate the 250 anniversaries of the battles of the Plains of Abraham and the Battle of Sainte-Foy, according to the spirit of the commission's mandate as set out earlier: —the book launch by the Éditions du Septentrion of the book entitled Québec ville assiégée, 1759-1760 par les acteurs et les témoins; —the exhibition The taking of Québec, 1759-1760 by the Musée national des beaux-arts du Québec and the publication of the exhibition's catalogue by the National Battlefields Commission; —the exhibition at the Discovery Pavilion of the Plains of Abraha ...[+++]

En résumé, voici les principaux éléments de la programmation révisée de la commission pour commémorer le 250 anniversaire de la bataille des plaines d'Abraham et de la bataille de Sainte-Foy, dans l'esprit du mandat de la commission évoqué précédemment: - le lancement par les Éditions du Septentrion du livre Québec ville assiégée, 1759-1760 par les acteurs et les témoins; - l'exposition La prise de Québec,1759-1760 par le Musée national des beaux-arts du Québec et la publication du catalogue d'exposition par la Commission des champs de bataille nationaux; - l'exposition à la Maison de la découverte des plaines d'Abraham sous le thème de la guerre de Sept ans en Amérique du Nord; - l'animation historique sur les différents aspects des bat ...[+++]


A book entitled Voices of the Left Behind, is a particularly good book dealing with children overseas who are now in their 60s whose fathers were Canadian soldiers.

Un excellent livre, intitulé Voices of the Left Behind, porte sur les enfants nés à l'étranger, qui sont aujourd'hui dans la soixantaine et dont les pères étaient des soldats canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Child soldiers, it should be pointed out, are children who, as Kourouma explains very well in his book, are forced to kill a member of their family in order to become a child soldier.

Les enfants-soldats, il faut le savoir, sont des enfants qui, comme l’explique très bien Kourouma dans son livre, sont obligés de tuer un membre de leur famille pour pouvoir être un enfant-soldat.


There is one book obviously missing. It is my honour to announce today the need for its creation, a seventh book which will contain the names of peacekeepers and soldiers who have served and died since 1947.

Un livre manque toujours, et c'est pourquoi j'ai l'honneur d'annoncer aujourd'hui la création d'un septième livre qui contiendra les noms de tous les gardiens de la paix et soldats qui ont servi et qui sont morts depuis 1947.


When you read a poem or a book, thank not the poet or the novelist for the freedom of speech, thank a soldier.

Lorsqu'on lit un poème ou un roman, ce n'est ni le poète ni le romancier qu'il faut remercier pour la liberté d'expression, mais bien un soldat.


From my prison, for almost three years I wrote a book called 'Letters Underway' where I asked myself during the bleakest moment the following question: could it be possible for me to address in my book an Israeli figure who is an artist, a father, a real human soul, a man or a woman who would abolish the image of a soldier guarding my solitary cell?

Pendant ma détention, voilà près de trois ans maintenant, j'ai écrit un livre que j'ai intitulé "Letters underway" . Au moment le plus sombre de ma détention, je me suis posé la question suivante : serai-je en mesure de m'adresser, dans mon livre, à une personnalité israélienne qui est artiste, père, à une vraie âme, à un homme ou une femme qui supprimerait l'image d'un soldat surveillant ma cellule ?


In many cases, they refused to join the armed forces. I think anyone who has read Ahmadou Kourouma’s book ‘Allah Doesn’t Have To’ will be familiar with the tragedy of the child soldiers forced to join possibly revolutionary but most certainly bloodthirsty armies such as the United Revolutionary Front.

En particulier, ils ont souvent refusé l'enrôlement dans les forces armées, et je crois que quiconque a eu l'occasion de lire le livre de Kourouma intitulé : "Allah n'est pas obligé" connaît le drame des enfants-soldats enrôlés de force dans des armées soi-disant révolutionnaires et, quoi qu'il en soit, sanguinaires, comme les Forces révolutionnaires unies.


In many cases, they refused to join the armed forces. I think anyone who has read Ahmadou Kourouma’s book ‘Allah Doesn’t Have To’ will be familiar with the tragedy of the child soldiers forced to join possibly revolutionary but most certainly bloodthirsty armies such as the United Revolutionary Front.

En particulier, ils ont souvent refusé l'enrôlement dans les forces armées, et je crois que quiconque a eu l'occasion de lire le livre de Kourouma intitulé : "Allah n'est pas obligé" connaît le drame des enfants-soldats enrôlés de force dans des armées soi-disant révolutionnaires et, quoi qu'il en soit, sanguinaires, comme les Forces révolutionnaires unies.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'soldier s book' ->

Date index: 2023-05-30
w