Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clearing and settlement system
Conflict management
Conflict resolution
Conflict settlement
Cyber squatter
Cyber-squatter
Cybersquatter
Dispute settlement
EFTS
Electronic funds transfer
Electronic funds transfer system
FTS
Funds transfer system
IFTS
Interbank funds transfer system
Offer settlements
Payment and settlement system
Payment system
Peace agreements
Peace negotiations
Propose settlements
Recommend settlements
Securities settlement system
Settlement of disputes
Squatter community
Squatter settlement
Squatter settlement upgrading
Suggest settlements
UN Human Settlements Centre
UN Human Settlements Programme
UN Programme on Human Settlements
UN-Habitat
UNCHS
UNHSP
United Nations Centre for Human Settlements
United Nations Human Settlements Centre
United Nations Human Settlements Programme
United Nations Programme on Human Settlements

Traduction de «squatter settlement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
squatter settlement [ squatter community ]

colonie de squatters [ agglomération de squatters | campement de squatters | habitat précaire sous-intégré | habitat spontané | zone d'habitat spontané ]


squatter settlement upgrading

assainissement des colonies de squatters


squatter settlement

colonie de squatters | habitat précaire sous-intégré | habitat spontané


squatter settlement

implantation d'occupants sans titre | occupation sauvage de logement


Ad Hoc Expert Group Meeting on Physical Improvement of Slums and Squatter Settlements

Groupe spécial d'experts sur l'assainissement des taudis et des colonies de squatters


cybersquatter [ cyber-squatter | cyber squatter ]

cybersquatteur [ cybersquatteuse | cybersquatter ]


UN-Habitat [ UNCHS | UNHSP | UN Human Settlements Centre | UN Human Settlements Programme | United Nations Centre for Human Settlements | United Nations Human Settlements Centre | United Nations Human Settlements Programme | United Nations Programme on Human Settlements | UN Programme on Human Settlements ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


settlement of disputes [ conflict resolution | conflict settlement | dispute settlement | peace negotiations | Dispute settlement(ECLAS) | conflict management(UNBIS) | peace agreements(UNBIS) ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]


offer settlements | suggest settlements | propose settlements | recommend settlements

faire une proposition de règlement de sinistre


payment system [ clearing and settlement system | EFTS | electronic funds transfer system | FTS | funds transfer system | IFTS | interbank funds transfer system | payment and settlement system | securities settlement system | electronic funds transfer(UNBIS) ]

système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, although the MDGs recognised the need to address the security of slum inhabitants and urban squatters in developing countries and committed to account for at least 100 million slum inhabitants by 2020, the target is far from being on track; 90% of new urban settlements in Sub-Saharan Africa are taking the form of slums and 3 billion people are estimated to reside in slums by 2050.

Par ailleurs, bien que la déclaration du Millénaire reconnaisse la nécessité d'assurer la sécurité des habitants de bidonvilles et des squatteurs urbains dans les pays en développement, l'OMD visant à améliorer les conditions de vie de 100 millions d'habitants de bidonvilles d'ici 2020 est encore très loin d'être réalisé: 90 % des nouvelles agglomérations urbaines en Afrique subsaharienne prennent la forme de bidonvilles et on estime que 3 milliards de personnes vivront dans des bidonvilles d'ici 2050.


The European Union notes with deep concern that the government of the Sudan continues its campaign of destruction of squatter settlements in the Khartoum area and its forced relocation of their residents to primitive sites in the desert far outside Khartoum.

L'Union européenne note avec une vive préoccupation que le gouvernement du Soudan poursuit sa campagne de destruction de colonies de squatters dans la région de Khartoum et continue forcer leurs habitants à s"établir dans des endroits sauvages dans le désert, loin de Khartoum.


The European Union calls upon the government of the Sudan to halt its violent campaign against the inhabitants of the squatter settlements, to compensate the victims of this campaign, and to hold accountable those responsible for the recent killings.

L'Union européenne engage le gouvernement soudanais à mettre fin à sa campagne violente à l'encontre des squatters, à en indemniser les victimes et à faire en sorte que les responsables des récents massacres aient à répondre de leurs actes.


w