Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-back
Date marking
Date stamping
Health marking
Identification mark
Licence a mark
Licence a trademark
Licence to use a mark
Licence to use a trademark
Licence to use trade-mark
License a mark
License a trademark
License to use a mark
License to use a trademark
Postage stamp signature
Public health stamp
Rebirth of a mark
Substitute for a signature a handmade mark
To round a mark

Traduction de «stamping a mark » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counterfeiting of money,official stamps,official marks,weights and measures

fausse monnaie,falsification des timbres officiels de valeur,des marques officielles,des poids et mesures


licence to use a trademark [ license to use a trademark | licence to use trade-mark | licence to use a mark | license to use a mark ]

licence d'emploi d'une marque de commerce


counterfeiting of money, official stamps, official marks, weights and measures

fausse monnaie, falsification des timbres officiels de valeur, des marques officielles, des poids et mesures




licence a trademark [ license a trademark | license a mark | licence a mark ]

concéder une licence de marque [ concéder une licence de marque de commerce ]






identification mark | postage stamp signature

signature d'un timbre-poste


health marking | public health stamp

marquage de salubrité


substitute for a signature a handmade mark

remplacement de la signature par une marque à la main
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) if the product was stamped or marked under the Excise Act, the product is deemed to be stamped or marked, as the case may be, under this Act; and

b) si le produit a été estampillé ou marqué conformément à la Loi sur l’accise, il est réputé avoir été estampillé ou marqué, selon le cas, conformément à la présente loi;


(b) if the product was stamped or marked under the Excise Act, the product is deemed to be stamped or marked, as the case may be, under this Act; and

b) si le produit a été estampillé ou marqué conformément à la Loi sur l’accise, il est réputé avoir été estampillé ou marqué, selon le cas, conformément à la présente loi;


(b) if the product was stamped or marked under the Excise Act, the product is deemed to be stamped or marked, as the case may be, under this Act; and

b) si le produit a été estampillé ou marqué conformément à la Loi sur l’accise, il est réputé avoir été estampillé ou marqué, selon le cas, conformément à la présente loi;


11 (1) A labelling element must not be applied on an excise stamp that is required under the Stamping and Marking of Tobacco Products Regulations.

11 (1) Aucun élément d’étiquetage ne peut être apposé sur un timbre d’accise exigé en application du Règlement sur l’estampillage et le marquage des produits du tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States that use tax stamps or national identification marks for fiscal purposes on the packaging of tobacco products may, in some cases, have to provide for these stamps and marks to be repositioned in order to allow for the combined health warnings to be at the top of the principal display areas, in line with this Directive and the FCTC guidelines.

Les États membres qui utilisent des timbres fiscaux ou des marques d'identification nationales à des fins fiscales sur l'emballage des produits du tabac peuvent, dans certains cas, être tenus de prévoir de les replacer afin que les avertissements sanitaires combinés puissent être placés dans la partie supérieure des faces principales du conditionnement, conformément à la présente directive et aux directives de la CCLAT.


3. In order to ensure their graphic integrity and visibility, health warnings shall be irremovably printed, indelible and in no way hidden or interrupted, including by tax stamps, price marks, tracking and tracing marks, security features or by any type of wrapper, pouch, jacket, box or other device or by the opening of the unit packet.

3. Pour garantir leur intégrité graphique et leur visibilité, les avertissements sanitaires sont imprimés de façon inamovible et indélébile et ne sont en aucune façon dissimulés ou interrompus par des timbres fiscaux, des étiquettes de prix, des marquages destiné à l'identification et au suivi, des dispositifs de sécurité, tout type de suremballage, de pochette, d'enveloppe, de boîte ou autre dispositif, ou par l'ouverture de l'unité de conditionnement.


health-marking takes place on the external surface of the carcase, by stamping the mark in ink or hot branding, and in such a manner that, if carcases are cut into half carcases or quarters, or half carcases are cut into three pieces, each piece bears a health mark.

le marquage de salubrité soit apposé à l'encre ou par le feu sur la face externe des carcasses d'une manière telle que si les carcasses sont découpées en demi-carcasses ou en quartiers, ou si les demi-carcasses sont découpées en trois morceaux, chaque pièce porte une marque de salubrité.


Finally, the stamping of these marks is futile, because anyone wishing to confuse the system can stamp such markings on inappropriate firearms.

Enfin, ce marquage est inutile, parce que celui qui veut tourner le système peut toujours apposer ces marques sur des armes à feu illégitimes.


1. After completion of the post-mortem inspection, carcases, half carcases, quarters and carcases cut into three pieces must be health-marked by stamping the mark in ink or hot-branding the mark on the external surface so as to ensure that the number of the establishment is easily identifiable.

1. Après l'inspection de la viande , les carcasses, demi-carcasses, quartiers et carcasses découpées en trois morceaux doivent recevoir une marque de salubrité à l'encre ou par le feu sur leur face externe de sorte que le numéro de l'établissement puisse être facilement identifié.


After completion of the post-mortem inspection, carcases, half carcases, quarters and carcases cut into three pieces must be health-marked by stamping the mark in ink or hot-branding the mark on the external surface so as to ensure that the number of the establishment is easily identifiable.

Après l'inspection post mortem, les carcasses, demi-carcasses, quartiers et carcasses découpées en trois morceaux doivent recevoir une marque de salubrité à l'encre ou par le feu sur leur face externe de sorte que le numéro de l'établissement puisse être facilement identifié.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'stamping a mark' ->

Date index: 2021-05-31
w