Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break into cantor
Break into gallop
Bring to gallop
Companywide strike
Industry wide strike
Industry-wide strike
Industrywide strike
Mass strike
Notice of intended strike action
Notice of strike
Period of notice
Sit-in strike
Strike
Strike notice
Strike off at the canter
Strike off in canter
Strike off into canter
Strike off into the canter
Strike prior notice
Sympathy strike
Widespread strike
Wildcat strike
Working to rule

Traduction de «strike notice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strike notice | strike prior notice

avis de grève | préavis de grève












strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]




industry-wide strike | industrywide strike | industry wide strike | companywide strike | mass strike | widespread strike

grève de masse | grève massive | grève à l'échelle d'une industrie


break into gallop [ break into cantor | bring to gallop | strike off at the canter | strike off into canter | strike off in canter | strike off into the canter ]

partir au galop [ passer au galop ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of the people, such as those who got the 72-hour strike notice, which is not in the current code, and the multiple strike votes are saying, " We are happy with all that but we just want one more little piece" .

Certains, dont ceux qui ont obtenu le préavis de grève de 72 heures, qui n'existe pas dans le Code actuel, et les multiples votes de grève disent: «Nous sommes contents d'avoir obtenu tout ça, mais nous en aimerions encore un peu».


We are not happy with many of the provisions in the code, such as those dealing with replacement workers, the 72-hour strike notice which the employer received, and the multiple strike votes we will have to go through now.

Il y a plusieurs dispositions du Code que nous n'aimons pas; en particulier celles qui portent sur les travailleurs de remplacement, l'avis de grève de 72 heures qui a été accordé à l'employeur et les multiples votes de grève qu'il nous faudra maintenant tenir.


The proposed rules aim to strike a balance between more flexibility for fishermen and more effective control: more fishermen will have to inform national authorities of their intended landings, but they will be able to do so at shorter notice.

Les règles proposées visent à établir un équilibre entre une flexibilité accrue pour les pêcheurs et un contrôle plus efficace: davantage de pêcheurs seront tenus d’informer les autorités nationales de leurs prévisions de débarquements, mais ils seront autorisés à le faire dans des délais plus brefs.


On March 6, the union sent out a strike notice indicating its intention to launch a legal strike on March 12, at 12:01 a.m.

Le 6 mars, le syndicat a envoyé un avis signifiant son intention de déclencher une grève légale le 12 mars, à 0 h 01.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The lockout notice from the employer and the strike notice from the union clearly demonstrated that the parties were prepared to interrupt service in order to try to reach an agreement.

L'avis de lockout de la part de l'employeur et l'avis de grève de la part du syndicat, nous ont clairement démontré que les parties en étaient rendues à cesser le service pour tenter d'en arriver à une entente.


One last word, Mr President: this weekend, in front of your European guests – the President of Parliament, the President of the Commission and in front of 2 000 French right-wing business executives – you concluded your speech with words which were interpreted by the trade union movement in its entirety as an incitement – and a very unwise one – by stating that now, when there is a strike, the French people no longer even notice.

Un dernier mot, Monsieur le Président. Vous avez ce week-end, devant vos invités européens, le Président du Parlement, le Président de la Commission, et face à 2 000 cadres de la droite française, conclu votre discours par une formule interprétée par la totalité du mouvement syndical comme une provocation, au demeurant fort imprudente, en affirmant que, désormais, lorsqu'il y a une grève, les Français ne s'en aperçoivent même plus.


Following a comparison conducted right before Accession between quality and usefulness of the different information sources, it is striking to notice that the providers of EU information, which should in principle possess the best information, are ranked very badly out of 17 different information sources.

D'après une comparaison effectuée juste avant l'adhésion entre la qualité et l'utilité des différentes sources d'information, il est frappant de constater que les fournisseurs d'informations au sujet de l'Union européenne, qui devraient en principe être les mieux informés, font un très mauvais score parmi les 17 sources d'information différentes.


Why did parliament give an opinion on the Canada Post issue when there had not yet been a strike vote and when no strike notice had been sent to Canada Post?

Pourquoi le Parlement s'est-il prononcé dans le cas de Postes Canada, alors qu'il n'y avait même pas encore eu de vote de grève et qu'aucun avis de grève n'avait été envoyé à Postes Canada?


Members of the House will have noticed that the High Representative and I produced a report for the Lisbon Council, and I suspect that Mr Lagendijk might have noticed that it bore a striking similarity to his own report.

Les députés de cette Assemblée auront remarqué que le Haut-Représentant et moi-même avons produit un rapport pour le Conseil de Lisbonne et je soupçonne M. Lagendijk d'avoir remarqué que la ressemblance avec son propre rapport était frappante.


– (FR) Madam President, I wish to inform you and the Members who come into daily contact, although sometimes without noticing them, with the Parliament staff who ensure the running of the House as a whole, that certain sections (security guards, receptionists, firemen) were on strike yesterday afternoon.

- Madame la Présidente, je tiens à vous informer, ainsi que les députés qui côtoient quotidiennement, mais parfois sans le voir, le personnel du Parlement, qui fait fonctionner toute cette maison, qu'une catégorie de ce personnel - des gardiens, des hôtesses, des pompiers - était en grève hier après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'strike notice' ->

Date index: 2021-12-23
w